APPELES in English translation

call
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
called
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
calling
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons

Examples of using Appeles in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
si jamais tu veux prendre la bombe, en reniflant, tu m'appeles.
if you ever want to get into bomb- sniffing, you call me.
L'experience montre egalement que les carburants a base d'alcool(appeles gazohol, ethanol
Alcohol-blended fuels(called gasohol, ethanol or methanol)can attract moisture,
Je vais trouver celle où tu m'appeles en tant que Chloe puis appeler la police.
I'm going to find the footage of you calling me as Chloe'and then I'm ringing the police.
I-I-Il y a beaucoup de livres appeles'Sherlock Holmes'et il n'y en a pas appeles'Officier Hernandez.
Th-Th-There's lots of books called"Sherlock Holmes" and there's no books called"Officer Hernandez.
les bits chimique dangereuse du ciel souffle appeles.
chemically hazardous bits of puffed heaven called.
Tout ce que je veux dire, c'est si j'ouvre avec deux carreau il n'est pas particulièrement intelligent que tu appeles"sans atout.
All lm saying is if I open with two diamonds it isn't particularly intelligent of you to call"no trumps.
Les cas se rapportant a l'ordre dans lequel les representants invites sont appeles a prendre la parole ont trait a la question de Palestine.
The instances concerned with the order in which the invited representatives are called upon to speak relate to the Palestine question.
Je suis triste à propos d André… mais je veux que tu appeles ton fils.
I'm sorry about André… but I want you to call your son.
Et si tu l'appeles et lui que je t'ai dit ça,
And if you call him and tell him I said this to you,
Plus tard, quand j'ai commencé à réaliser la grandeur de son intelligence et ce que tu appeles les profondeurs de l'émotion,
Later, when I began to realize the height of his intellect and what you call the depths of his emotion,
C'est sur la base de ce travail que nous sommes appeles a avoir le courage de changer,
It is on the basis of this work that we are called to have the courage to change,
Le plan montre quatre espaces circulaires appeles anneaux, car chacun d'entre eux est concu avec une cloture en beton prefabrique perfore, selon un dessin des architectes inspire de la disposition naturelle desordonnee des branches des arbust es.
The layout is divided into four circular spaces, called rings because each is designed with a prefabricated cement openwork barrier designed by the architects on the basis of the disorderly natural structure of tree branches.
Quelles sont done ces routes sur lesquelles nous sommes aujourd'hui appeles a vivre familierement avec les hommes?«II faut que j'aille aussi dans les autres villes pour leur annoncer la Bonne Nouvelle du regne de Dieu,
So what are these roads on which we are called upon today to live familiarly with men?« I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns also,
de ceux que les Membres etaient appeles a formuler par ecrit,
those that the Members were called upon to express in writing,
des économies pour chaque minute d'appel, ,es, Les nouveaux tarifs seront appliqués également à la voix des plans engagés,
savings for each minute of call,, es, The new tariffs will also apply to voice plans hired,,
Alors appeles-moi.
So call me.
Des appeles Shama.
Any calls Shama.
T'appeles qui?
Who are you gonna call?
Ecoutes, appeles-moi.
Listen, call me.
D'accord, alors pourquoi tu appeles?
Well, then, why are you calling?
Results: 91, Time: 0.0546

Appeles in different Languages

Top dictionary queries

French - English