APPELLEZ in English translation

call
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
calling
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons

Examples of using Appellez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous appellez ça'gala de Charité'?
You're calling this the'pity party'?
Vous m'appellez de classe supérieure.
You are calling me high-class.
Appellez les conducteurs, trouvez-les partout.
Notify the drivers, pull them all over.
Je sais qui vous appellez.
I know who you're calling.
Si c'est ça que vous appellez courir.
If that's what you want to call running.
ta famille avez besoin de parler, appellez-moi.
your family need to speak, you call me.
Et si il y a un problème, appellez-moi.
And if you have any problems, just give me a call.
Si vous la voyez, appellez-nous.
If you see her, give us a call.
Storm Front appellez.
Storm Front. Call it.
Votre père sait que vous m'appellez?
Does your father know you're calling me?
Si c'est le cas, appellez-moi.
If you do, you give me a call.
Appellez Pride.
You call Pride.
Appellez Hasan immédiatement.
Radio Hasan immediately.
Appellez-nous vos papas-gâteaux!
Just call us your sugar daddies! Okay!
En dehors des heures d'ouverture: appellez Info-Santé au 811 ou l'un des centres jeunesse montréalais.
Outside office hours: call Info-Santé(811) or one of the Montréal Youth Centres.
Regardez, je n'enfous de comment vous appellez ça. mais il y a quelque chose d'étrange qui vie ici, quelque chose qui.
Look, I don't care what you call it, but something weird is living here, something that's.
vous habitez 736 Montrose Court, mais vous appellez de votre portable. Êtes vous chez vous?
at 736 Montrose Court, bur your calling from your cell phone.- Are you at home?
Pour de plus amples renseignements, appellez au 514-874-0808 ou envoyez un courriel à info@sidev. com.
For more information, please call us at 514.874.0808 or email us at info@sidev. com.
Si je ne reviens pas dans 10 mn, appellez la police. S'il revient pas dans 10 mn, on appelle Domino.
If I'm not back in ten minutes, call the police. If he ain't back in ten minutes, we callin' Domino's. I'm hungry.
Appellez moi Marilyn et venez par ici… m'embrasser, gros nounours.
Call me, Marilyn and get over here… and give me a hug, you big, fat, purple teddy bear.
Results: 234, Time: 0.0541

Top dictionary queries

French - English