Examples of using
Approuvent
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le Bureau des Nations Unies m'a de son côté avisé que les parties de Bougainville à l'Accord de Lincoln approuvent la requête du Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
The United Nations Office in Bougainville has also informed me that the Bougainville parties to the Lincoln Agreement concur with this request of the Papua New Guinea Government.
Elles approuvent les termes clairs et précis proposés par les principaux
They supported the clear and precise language proposed by the main sponsors,
À une exception près, tous ceux qui ont formulé des commentaires approuvent la proposition d'harmoniser les règles techniques avec celles des États-Unis.
With one exception, everyone who commented agreed with the proposal to harmonize technical rules with those of the United States.
décentralisées de finances et de comptabilité qui entament, approuvent, traitent et enregistrent les opérations de fonctionnement.
accounting functions in each of the regions which initiates, approves, processes and/or records operating transactions.
les États-Unis approuvent le texte britannique des paragraphes 2
the United States supported the United Kingdom text for paragraphs 2
plusieurs délégations félicitent le HCR pour ses programmes dans les Balkans et approuvent sa décision de mettre fin à ces activités d'assistance post-Dayton.
several delegations complimented UNHCR on its programmes in the Balkans, approving its decision to phase down its post-Dayton assistance activities.
Ses soldats l'approuvent et ils disent qu'ils veulent le défendre.
He confronts them, and they tell him that they need his help, and he agrees.
le représentant du Comité Exécutif au sein de la Commission SEMI approuvent tous dessins et couleurs des tenues d'escrime des fédérations nationales.
the Executive Committee representative to the SEMI Commission approves all designs and colours of the fencing clothing of member Federations.
Les Philippines approuvent la version modifiée du projet de cadre de programmation à moyen terme pour 2004-2007,
The Philippines supported the revised proposal for the 2004-2007 medium-term programme framework, which should follow
Ni le CSM ni le SESI n'approuvent un investissement dans Karmana
Neither WSC nor SESI endorses investment in Karmana
Les rapports conjugaux, les seuls que les gens approuvent, ne sont qu'une des neuf manières de jouir de l'homme américain.
Marital sex, the only kind everyone agrees on, is only one of nine means by which the American male achieves orgasm.
ses obligations internationales, puisqu'elles approuvent implicitement cette occupation illégale.
international obligations as it implicitly approves of this illegal occupation.
la République de Corée approuvent le texte proposé et ne formulent aucune observation.
the Republic of Korea supported the draft and had no further comments to offer.
Les États-Unis approuvent les recommandations du Groupe d'experts,
The United States endorses the recommendations made by the Panel in its report
Il est indispensable de bien connaître la façon dont les pouvoirs publics élaborent et approuvent les politiques, les budgets
It is critical to have a thorough knowledge of how the government develops and approves policies, budgets
Les entreprises agro-industrielles approuvent les conclusions du Sommet africain sur les engrais organisé par l'Union africaine en juin 2006 à Abuja.
Agri-business supports the conclusions of the African Union's Africa Fertilizer Summit held in June 2006, in Abuja, Nigeria.
Mme BAZAROVA(Fédération de Russie) approuvent la proposition de la Présidente.
Ms. BAZAROVA(Russian Federation) supported the Chairman's suggestion.
Les Philippines approuvent pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République arabe d'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés.
The Philippines fully concurs with the statement made yesterday by the Permanent Representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement.
Conférence internationale sur la population et le développement énonce des objectifs politiques importants que les États-Unis approuvent.
Development Program of Action expresses important political goals that the United States endorses.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文