ARTICLE DEVRAIT in English translation

article should
article devrait
section should
section devrait
partie devrait
article devrait
chapitre doivent
rubrique devrait
article would have to
article devrait

Examples of using Article devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cet article devrait faire expressément référence à la confiscation des biens
It is felt that the article should expressly refer to confiscation of property
Le Groupe de révision estime que cet article devrait être modifié de façon à prévoir une déclaration faite par tous les juges
The Review Group considers that the article should be amended so that it contains one declaration to be taken
De plus, cet article devrait également indiquer le type de responsabilité susceptible d'être engagée
Moreover, the article should also specify, in the event of irreparable damage to a transboundary aquifer,
Cet article devrait cependant prévoir le recours obligatoire à la Cour internationale de Justice
However, the article should provide for compulsory recourse to the International Court of Justice
Conformément à la doctrine, cet article devrait être interprété aussi largement
In accordance with the doctrine, this provision should be interpreted as widely as possible,should apply to all public authorities and entities fulfilling the tasks of public authorities.">
L'opinion a été exprimée que cet article devrait viser le phénomène relativement courant de la représentation partielle d'un État par un autre État dans un domaine limité,
The view was expressed that the article should address the relatively common phenomenon of the partial representation by one State of another State in a limited area to clarify the responsibility of the representing
Cela étant, l'opinion a été exprimée que cet article devrait être reformulé de manière à viser les points soulevés aux paragraphes 249 à 255 du premier rapport du Rapporteur spécial.
On the other hand, the view was expressed that the article should be reformulated to address the points raised in paragraphs 249 to 255 of the first report of the Special Rapporteur.
En outre, cet article devrait établir un lien avec la notion de“criminalité organisée” ou de“groupe criminel organisé” à définir à l'article 2
In addition, this article should have some nexus to the notion of“organized crime” or“organized criminal group” to be defined in article 2
le paragraphe 6 de cet article devrait être conservé.
paragraph 6 of the article should be retained.
le marquage d'un article devrait être déplacé vers une version plus récente.
determine whether the flag on an article should be reset to a more recent version.
l'application des normes énoncées dans cet article devrait être fortement encouragée,
the application of the norms contained in that article should be strongly encouraged,
l'application des normes énoncées dans cet article devrait être fortement encouragée,
the application of the norms contained in that article should be strongly encouraged,
Le présent article devrait mettre en évidence le fait que l'adaptation aux changements climatiques transcende les secteurs
This article should emphasize the fact that adaptation to climate change transcends sectors,
il estime que cet article devrait renvoyer exclusivement aux lois visant l'application des conventions internationales
it considered that the article should refer exclusively to laws implementing international conventions
Cet article devrait préciser les motifs de discrimination,
This article should elaborate the grounds of discrimination like sex,
elle décide en principe qu'un tel article devrait être inclus dans le texte.
if it was decided in principle that such an article should be included.
McCallum(Rapporteur du Groupe de travail I) dit qu'il est encore trop tôt pour que le Comité puisse formuler une observation générale sur l'article 12, mais que cet article devrait en effet être le premier à faire l'objet d'une interprétation du Comité.
Mr. McCallum(Rapporteur of Working Group I) said that it was still too soon for the Committee to be able to prepare a general comment on article 12, but that article should indeed be the first to be interpreted by the Committee.
de l'adhésion qu'il limitera l'application des règles énoncées dans la présente Convention à certains types d'exploitants de terminaux." Cet article devrait être inséré après l'article 19.
accession that it shall restrict the application of the rules of this Convention to certain types of terminal operators." This article should be inserted after Article 19.
Le Groupe de travail a reconnu que cet article devrait indiquer plus clairement que la reconnaissance n'était pas automatique,
The Working Group agreed that the article should more clearly express that recognition was not automatic,
On a exprimé l'avis que cet article devrait être supprimé puisqu'on voyait mal quel motif pourrait conduire un État à placer une personne en détention en l'absence de toute instance judiciaire,
A view was expressed that the article should be deleted because it was difficult to envisage what could motivate a State to take a person into custody without some sort of judicial proceeding,
Results: 174, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English