ASSEZ COURAGEUX in English translation

brave enough
assez courageux
courage
assez brave
suffisamment courageuse
courageous enough
assez courageux
suffisamment courageux
assez de courage
assez intrépide
suffisamment de courage
assez audacieux
assez brave
ai le courage
bold enough
assez audacieux
l'audace
assez courageux
suffisamment audacieux
assez téméraire
suffisamment ambitieuses
suffisamment courageux
assez brave
man enough
assez viril
assez homme
assez courageux
suffisamment un homme
assez costaud
assez mâle
gutsy enough

Examples of using Assez courageux in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Très peu de gens sont assez courageux pour vivre d'instant en instant et changer leur vie.
Very few people are so courageous as to live with a moment-to-moment, changing life.
Ce sont des gens assez courageux pour venir, sans tenir compte de la liste des pays interdits.
Those are the people who are brave enough to come, away from the list of the forbidden countries.
un général qui est assez fort et assez courageux, mais qui continue à livrer la même bataille
who's really strong enough and brave enough, but he just keeps, you know,
Avec un vieux piano qui s'est calé bien sagement dans le fond de la pièce dans l'attente de trouver quelqu'un assez courageux pour venir le réveiller,
With an old piano that was quietly seated in the back of the room waiting to find someone brave enough to come wake him,
est prêt à tendre la main à ceux qui sont assez courageux pour déposer les armes
to extend a helping hand to those people courageous enough to abandon their weapons
Certains furent assez courageux pour regarder, mais tous savaient que défier ces deux hommes les mènerait au mieux dans une cellule de prison,
Some were brave enough to watch, but everyone knew that challenging these two men would lead them at best to a prison cell,
Ils estiment que le moins que puisse faire la Commission est de défendre la cause de tous ceux qui sont assez courageux pour se dresser contre la tyrannie
The least the Commission could do was to support the cause of all those who were bold enough to stand up and confront tyrants,
Si vous êtes assez courageux pour vous exprimer librement,
If you are brave enough to express yourself freely,
Si vous pensez que vous êtes assez courageux, vous êtes libre de rejoindre les ben 10 jeux alien force en ligne
If you think you are brave enough you're free to join the ben 10 alien force games online
Nous nous dirigeons lentement vers un ancien lac glaciaire- Hridsko Jezero qui, selon la croyance locale, a un effet curatif sur ceux qui sont assez courageux pour y nager!
We make our way slowly up to an ancient glacial lake- Hridsko Jezero which according to local belief has a healing effect to those who are brave enough to swim there the water is icy cold!
un« arbitre» assez courageux pour jeter sur eux le filet de la raison
a“referee” brave enough to throw the net of reason over them,
étaient initiés après un entrainement qui durait jusqu'à huit ans dans des villages de garçons où l'on s'assurait qu'ils étaient assez courageux pour tuer un lion à la lance.
warriors were initiated once they had been trained for up to eight years at remote boys' villages where it was ensured they were brave enough to spear a lion and when they returned to their village to get married.
Les conducteurs assez courageux pour parcourir la route sinueuse de Lussier sont récompensés par un groupe de piscines en pierre naturelle le long du bord de la rivière,
Drivers plucky enough to ply the lonely winding route to Lussier are rewarded with a cluster of natural stone pools along the river's edge,
Le groupe de laïcs qui suivit l'exemple des Frères et devint assez courageux pour oser entrer dans cette communauté, choisit donc Henamulla pour répondre à ses besoins éducatifs de base.
The group of laypersons who followed the Brothers' example and became courageous enough to brave entry into this community therefore targeted this community to respond to their basic educational needs.
Nous croyons que les responsables haïtiens assez courageux pour mener des enquêtes et réunir des preuves contre ceux qui agissent en toute impunité doivent pouvoir faire leur travail sans ingérence des politiques sur la procédure régulière.
We believe that Haitian officials who are brave enough to investigate and marshal evidence against those acting with impunity must be allowed to do their jobs under the law without political interference in the due process of law.
Si vous êtes assez courageux pour rester, vous serez emporté par la majesté de la montagne à l'Hôtel l'Héliopic,
If you're brave enough to stay, you will be swept away by the majesty of the mountains at Hôtel l'Héliopic,
Mais j'arrive pas à croire qu'un type qui a été assez courageux pour venir dans ce pays avec rien d'autre qu'une chemise
You don't have to go up on that stage. But I can't believe someone who was brave enough to come to this country with nothing but a shirt on his back and a smart-ass attitude
qui travaillent sur la question du Darfour et ont été assez courageux pour dire ce qu'ils en comprennent
renowned politicians involved in the issue of Darfur and who were courageous enough to voice their understanding
Mme Patten, se référant à l'article 4 de la Convention, félicite le Ghana d'être l'un des rares pays qui ont été assez courageux pour adopter une politique de lutte contre la discrimination, et demande quels ont
Ms. Patten, referring to article 4 of the Convention, commended Ghana as one of the few countries that had been brave enough to adopt an affirmative action policy
respecter les droits de l'homme et être assez courageux pour combattre les injustices de la société.
respect human rights and be courageous enough to confront society's wrongs.
Results: 153, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English