ATERMOIEMENTS in English translation

procrastination
atermoiements
tergiversations
retard
tergiverser
delays
retard
délai
attendre
report
différé
temporisation
décalage
lenteur
tardive
prevarication
tergiversations
faux-fuyants
prévarication
atermoiements
stalling
décrochage
cabine
stand
stalle
caler
étal
retarder
bloquer
gagner
décrocher
hesitations
hésitation
hésiter
réticence
doute
tergiversations
delay
retard
délai
attendre
report
différé
temporisation
décalage
lenteur
tardive
postponements
report
ajournement
remise
renvoi
différer
retard
foot-dragging
atermoiements
lenteurs
traîner les pieds
traînage de pieds
tergiversations

Examples of using Atermoiements in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'Arménie considère que les atermoiements de l'Azerbaïdjan au sujet de ces principes font sérieusement obstacle au progrès des négociations.
Armenia believes that Azerbaijan's wavering on these principles is a serious obstacle to progress in the negotiations.
ce qui explique les atermoiements.
that being the reason for the delay.
Le monde attend que l'on passe à l'action et que cessent les atermoiements.
The world is waiting for the procrastination to end and for us to take action.
Les défis posés par la menace terroriste n'autorisent pas le laxisme et les atermoiements ayant prévalu jusqu'à présent dans le domaine du désarmement.
The challenges posed by terrorist threats means that there can be no letup in our efforts and no procrastination, as has been the case in the area of disarmament to date.
s'insurgent à l'occasion contre les atermoiements du haut commandement.
on occasion rose up against the procrastinations of the high command.
Le régime d'exception qui avait prévalu avait pour unique but d'assurer, sans atermoiements funestes, l'instauration d'un État de droit
The state of emergency previously in force had as its sole aim to ensure the establishment without lethal procrastination of a State based on the rule of law
Le climat politique s'est encore détérioré lorsque les représentants du Gouvernement ont dénoncé publiquement ces nouveaux atermoiements et menacé de prendre des mesures si l'UNITA ne démantelait pas immédiatement la structure militaire qu'elle avait maintenue au mépris du Protocole de Lusaka.
The political climate was further complicated when Government representatives publicly rejected these new delays and warned of possible action unless UNITA immediately disbanded the military structure it had maintained in defiance of the Lusaka Protocol.
Ce faisant, l'Azerbaïdjan essaie de justifier ses atermoiements à l'égard des négociations en taxant les médiateurs d'<<
By doing so, Azerbaijan is trying to justify its stance of procrastination regarding the negotiations, accusing the mediators of"inefficient work"
Nous craignons que l'intransigeance persistante et les atermoiements du Front révolutionnaire unifié ne déclenchent une reprise des hostilités à grande échelle,
We are concerned that continued intransigence and prevarication by the RUF could precipitate a full-scale resumption of hostilities, given the increasing
Il est temps qu'elle sorte du carcan des atermoiements et des tergiversations pour agir dans le sens qu'exige l'histoire,
It is time to escape the shackles of procrastination and prevarication and to act in accord with the demands of history
dont le SPLM-Democratic Change, ont accusé la Commission électorale d'atermoiements dans le règlement des infractions commises dans le sud au moment du scrutin.
a group of eight parties, including SPLM for Democratic Change, accused NEC of delays in dealing with election violations in the south.
Après quasiment quatre ans d'atermoiements, la réunion des chefs d'état-major des États membres du Comité consultatif permanent a enfin eu lieu à Libreville, du 18 au 20 mars 2002.
After nearly four years of constant postponements, the meeting of Chiefs of Staff of the member States of the Committee was finally held in Libreville from 18 to 20 March 2002.
Une décision tactique qui vient à point nommé nourrir les atermoiements américains et les soupçons qu'entretiennent certains à l'encontre d'un gouvernement français suspecté de vouloir intervenir pour conforter le régime du président zaïrois Mobutu Sese Seko.
This tactical decision came at a particularly opportune moment, fostering US procrastination and suspicions some have toward the French government, which is suspected of seeking to intervene to strengthen the regime of Zairian president Mobutu Sese Seko.
continuent de soulever la question de sécurité pour justifier leurs atermoiements, leur hésitation dans l'exécution,
continued to use the question of security in justifying their prevarication, their hesitation in implementing the agreements
Le gouvernement a mis en place une Commission Consultative du Travail pour la tenue de négociations salariales, mais des atermoiements et reports répétés ont jeté les travailleurs dans les rues de la capitale Phnom Penh à de multiples reprises.
The government established a tripartite Labour Advisory Committee(LAC) for wage negotiations to take place, but repeated delays and postponed deadlines brought workers out to the streets of capital Phnom Penh again and again.
l'État partie leur refuse délibérément tout recours et que des atermoiements et des négligences systématiques empêchent leurs demandes d'aboutir,
them a remedy and that there has been a pattern of delay and inaction aimed at defeating their claims,
Les atermoiements du Gouvernement compromettaient les progrès déjà accomplis pour unifier les services de renseignements
Government procrastination threatened to disrupt earlier progress made in unifying the Bosnia
a induit des atermoiements ou des refus de modification de politiques publiques validant
has resulted in delays or refusals to modify public policies that validate
Les atermoiements israéliens s'agissant du retrait du secteur dit 14B jettent un doute sur sa volonté d'appliquer cette résolution ainsi
Israel's procrastination with regard to withdrawal from the area known as 14B compels us to question the sincerity of Israel's commitment to implementation of that resolution
Les atermoiements iraquiens dans l'application des résolutions du Conseil de sécurité ne se limitent pas à la démarcation de la frontière
Iraq's procrastination in implementing the Security Council resolutions is not limited to the boundary demarcation
Results: 127, Time: 0.1007

Atermoiements in different Languages

Top dictionary queries

French - English