augmenter le montantaugmenter la quantitéaccroître la quantitéaccroître le montantaugmenter la sommeaccroître le volumemajoration du montantde relever le montantaugmentez la dose
à accroître la quantitéd'augmenter la quantitéaccroître le nombreaugmenter le volume
Examples of using
Augmenter le volume
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Augmenter le volume de l'amplificateur et régler le commutateur AUTO STANDBY sur la position“HIGH”.
Increase the volume of the amplifier and set the AUTO STANDBY switch to the“HIGH” position.
Augmenter le volume graduellement jusqu'à écouter le son de manière confortable, claire et sans distorsion.
Slowly increase the level until you can hear comfortably and clearly and without distortion.
Lorsque vous regardez des films, veillez à ne pas trop augmenter le volume pendant les..
When watching films, be careful not to raise the volume too high in quiet scenes.
les commerçants peuvent augmenter le volume et la valeur des transactions,
merchants can increase the volume and value of transactions
L'examen montre également qu'il existe des possibilités d'augmenter le volume des programmes régionaux et sous-régionaux ayant trait aux peuples autochtones.
The review also indicated opportunities for increasing the volume of regional and subregional programmes related to indigenous peoples.
Un rouge à lèvres brillant et quatre rouges à lèvres qui forment un dégradé de couleurs harmonieux permettant de modeler les lèvres, augmenter le volume des lèvres et corriger les imperfections.
One brilliant and four lipsticks that form a harmonious color gradient to shape the lips, increase the volume and correct imperfections.
Attendez 8 à 20 secondes avant d'augmenter le volume afin d'éviter l'effet de Schottky, susceptible d'endommager les enceintes
Wait between 8 to 10 seconds before increasing the volume to avoid shot noise created by transient effect,
remplir l'intérieur et augmenter le volume des cheveux.
fill its interior and increase the volume of hair.
Essayez ensuite d'augmenter le volume du récepteur, puis augmentez le volume de votre aide auditive jusqu'à un niveau d'écoute confortable.
Next, try increasing the volume on the receiver unit, then increase the volume on your hearing aid until the volume is at a comfortable listening level.
jumelez même deux enceintes UE BOOM pour élargir la portée et augmenter le volume du son.
you can even pair two BOOM 2 speakers together to spread the sound and increase the volume.
Si tel n'est pas le cas, augmenter le volume de l'appareil de reproduction du son téléviseur.
If it does not, try increasing the volume on the playback device e.g. TV.
ou[+] pour réduire ou augmenter le volume du son provenant des enceintes.
button to respectively decrease and increase the volume of sound from the speakers.
Les fabricants de chocolat doivent répondre au double défi d'augmenter le volume de production et la qualité des fèves de cacao.
Chocolate manufacturers need to respond to the twofold challenge of increasing the volume of production, and the quality of cocoa beans.
vous pouvez aisément rabattre la banquette arrière et ainsi augmenter le volume d'espace disponible au niveau du coffre.
you can easily pull down the back seat and so increase the volume of available boot space.
Augmenter le volume: Appuyez plusieurs fois brièvement sur la flèche montante du SÉLECTEUR.
Increasing the volume: Press the Up arrow of the SELECTOR key briefly several times.
il vaut mieux augmenter le volume de votre système sonore que de réduire la plage dynamique.
then increasing the volume of your sound system is better than decreasing the dynamic range.
facilement simuler le matériel Theremin, augmenter le volume qui s'éloignent de la main.
to easily simulate the Theremin hardware, increasing the volume moving away the hand.
Ensuite, vous pouvez augmenter le volume ou modifier le type de stockage en changeant l'instance de base de données.
Later, you can increase the amount or change the type of storage by modifying the DB instance.
La coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire ont également permis d'augmenter le volume de l'aide au développement et d'en multiplier les formes.
South-South and triangular cooperation have also increased the volume and diversity of opportunities for development assistance.
de techniques plus modernes a permis d'augmenter le volume des prises.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文