Examples of using
Augmenter
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
de leurs niveaux fondamentaux, on pourrait s'attendre à voir augmenter les niveaux des stocks, ce qui traduirait une production non désirée.
one would expect to see inventory levels rising, reflecting unwanted output.
Augmenter le nombre des postes frontières intégrés devrait contribuer à consolider les efforts des CER visant à ouvrir les frontières
Expanding the number of one-stop border posts should help to reinforce RECs' efforts to open borders
Domino's a vu ses actions augmenter de plus de 400.
Domino's stock has risen by more than 400 percent.
Formation technique: contrôleurs opérationnels Il est essentiel à la viabilité future de la CGVMSL de préserver et augmenter notre clientèle.
Technical training: Operational Controllers Training Key to SLSMC sustainability is maintaining and growing our customer base.
Lorsqu'une source se tarit, tille autre peut prendre presque immédiatement plus d'importance, de sorte qu'une demande illicite qni semble augmenter peut continner à être satisfaite.
When one source dries up another may almost immediately assume greater importance so that the apparently rising illicit demand can continue to be met.
Augmenter l'offre de logements locatifs accessibles peut exiger des investissements considérables,
Expanding the supply of affordable rental housing may require large investments,
Si on doit augmenter la pression de l'eau pompée d'un puits,
If you are boosting the pressure from a well pump, be sure that
Quelque 50% des pays en développement ont vu leur taux de croissance augmenter et la situation des pays les moins avancés devrait également s'améliorer.
The rate of growth had risen in about 50 per cent of the developing countries and that of the least developed countries should also improve.
américaines semblent s'améliorer et les entreprises des deux régions voient leurs bénéfices augmenter.
European economies appear to be improving, with companies in both regions growing earnings.
fondre la neige et la glace et augmenter les niveaux de la mer.
widespread melting of snow and ice and rising sea levels.
Augmenter ce que tu penses pouvoir endurer physiquement fait toute la différence, jusqu'à 120% de plus.
Expanding what you believe you can physically endure makes a huge difference- as much as 120% more.
Augmenter le revenu des familles Les familles contribuent aux programmes de sécurité du revenu du Canada par leurs taxes
Boosting Family Incomes Families contribute to Canada's income security programs through their taxes
Augmenter la production laitière par vache constitue un axe prioritaire pour améliorer la rentabilité de nombreux élevages.
Augmenting cow's milk production is a prerequisite for improving the profitability of dairy farms.
les prix des amphétamines auraient dû nettement augmenter en 2004 et les niveaux de pureté auraient dû diminuer.
amphetamines prices should have risen substantially in 2004 and purity levels should have dropped.
avait 65 ans et plus, ont aussi vu leur revenu total moyen augmenter.
was 65 years of age or older-also saw growing average total income.
Augmenter la population de champignons grâce à l'application d'écorce hachée
Boosting the fungi population through the application of wet, shredded bark material
Augmenter le nombre de centrales afin d'offrir de tels services et inclure plusieurs entités régionales pourrait réduire l'efficacité en
Expanding the number of Clearinghouses to provide such services to include multiple regional entities could decrease the efficiencies
ajouter un contexte utile aux applications; et augmenter l'intelligence humaine.
adding useful context to apps; and augmenting human intelligence.
le nombre de licenciés n'a cessé d'augmenter.
the number of members has risen steadily over the years.
les investisseurs peuvent assumer que le prix va augmenter.
investors may assume that the price will keep on growing.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文