continuent d'augmentercontinuer d'accroîtrene cessent d'augmentercontinuent de croîtrecontinuent de progressercontinuer à améliorercontinuer de renforcercontinuer d'accrocontinuent de se multiplier
to grow further
rise still further
increase even more
augmenter encore plusl'augmentation encore pluscroître encore pluss'élargisse encore davantageaugmenter encore davantage
still grow
Examples of using
Encore augmenter
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Toutefois, elle estime que la proportion d'achats effectués dans ces pays devrait encore augmenter, et que les achats devraient être répartis plus équitablement entre un plus grand nombre de pays.
However, the share of procurement from those countries should be further increased and distributed more equitably among a greater number of countries.
dont le budget dépasse désormais les 4 milliards de dollars et pourrait encore augmenter.
The peacekeeping budget now exceeded $4 billion and could increase further.
ce montant peut encore augmenter.
this amount may increase further.
il est prévu que leur nombre puisse encore augmenter.
it is expected that their number may increase further.
Cela provient du fait que la part des biens immobiliers dans le mixte d'investissement total auprès des investisseurs institutionnels devra encore augmenter pour répondre aux normes de Bâle III.
This is because the share of real estate in the total investment mix of institutional investors will have to increase further to meet Basel III standards.
En raison de la hausse constante des activités de coopération technique, les recettes provenant du remboursement des dépenses d'appui devraient encore augmenter en 2014-2015, de 13,6.
Due to the constantly growing level of technical cooperation delivery the support cost reimbursement income is expected to further grow in 2014-2015, by 13.6 per cent.
En 2008, ce montant a atteint 856 millions de dollars et il devrait encore augmenter avant la fin de 2010.
In 2008, this amount was increased to $856 million and is suspected expected to further increase before the end of 2010.
pour 2016, il devrait encore augmenter.
for 2016 it is expected to increase further.
cette production devrait encore augmenter et atteindre environ 550 millions de tonnes par an.
production is expected to rise furtherto approximately 550 million tonnes per year.
ce chiffre devrait encore augmenter.
this figure is expected to increase further.
En outre, l'excédent courant de la zone euro devrait encore augmenter grâce à l'affaiblissement de l'euro
Also, the eurozone's current account surplus is set to rise further thanks to the weaker euro
et devrait encore augmenter.
is expected to grow further.
Le montant des investissements étrangers directs devrait encore augmenter, notamment dans les secteurs du pétrole,
Foreign direct investment flows are expected to continue to increase, with a significant portion destined for the oil,
Les recettes devraient encore augmenter dans les années à venir,
A further increase in income is anticipated in the coming years,
Cette proportion pourrait encore augmenter à l'avenir, étant donné que 60% du personnel du Secrétariat est affecté à des missions sur le terrain.
The share of cases from this category of personnel could increase further in the future, as 60 per cent of Secretariat staff serve in field missions.
Si le sérum de lait est concentré davantage, la valeur biologique peut encore augmenter jusqu'à 150 ou 160.
If whey is more concentrated its biological value could even increase up to 150 or 160 percent.
les concentrations sont stables ou qu'elles pourraient encore augmenter.
the indications are that levels are stable or possibly still rising in the US.
Le budget de la Commission s'est accru depuis l'an dernier et devrait encore augmenter l'année prochaine grâce à l'aide du Ministère des finances.
The Commission's budget had risen since 1996 and a further increase was expected in 1998, thanks to assistance from the Ministry of Finance.
le besoin de main-d'œuvre de l'industrie devrait encore augmenter.
the industry's labour gap is expected to widen even further.
devraient encore augmenter cette année mais seulement progressivement.
should increase again this year but only gradually.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文