AUGMENT in French translation

[ɔːg'ment]
[ɔːg'ment]
augmenter
increase
raise
rise
enhance
grow
boost
expand
augment
accroître
increase
enhance
improve
expand
more
raise
strengthen
boost
grow
greater
renforcer
strengthen
enhance
reinforce
build
increase
improve
consolidate
améliorer
improve
enhance
increase
improvement
upgrade
better
compléter
complete
complement
supplement
fill
add
completion
be complementary
additions
augmentent
increase
raise
rise
enhance
grow
boost
expand
augment
renforcent
strengthen
enhance
reinforce
build
increase
improve
consolidate
augmente
increase
raise
rise
enhance
grow
boost
expand
augment
augmentons
increase
raise
rise
enhance
grow
boost
expand
augment
améliorent
improve
enhance
increase
improvement
upgrade
better
complètent
complete
complement
supplement
fill
add
completion
be complementary
additions

Examples of using Augment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Stabilize and augment existing services for trans, two-spirit, intersex,
Stabiliser et renforcer les services existants déjà offerts aux communautés trans,
This is because when companies increase investment, they augment their capacity to produce through some combination of raising their productivity and increasing their workforce.
Parce que lorsque les entreprises accroissent leurs investissements, elles augmentent leur capacité de production, en haussant leur productivité et en embauchant du personnel.
Testers can store, augment, share, and Reuse test datasets to improve their efficiency in testing.
Les testeurs ont la possibilité de stocker, de compléter, de partager et de réutiliser les ensembles de données de test afin de rendre leurs tests plus efficaces.
Finally, I also believe that CSEC should augment its policy and procedures
Enfin, je suis d'avis que le Centre devrait renforcer ses politiques et procédures
The provisions of the Act also augment prisoners' right to regular day-leave from prison.
Les dispositions de la nouvelle loi renforcent également le droit des détenus à des permissions de sortie pour la journée à intervalles réguliers.
A, B, and C of the formula augment the amount that will be included in respect the corporation's GRIP.
B et C de la formule augmentent le solde du CRTG de la société.
we can augment the above'incprefix' to.
nous pouvons compléter'incprefix'de ci-dessus par.
Raising the effective retirement age to reflect gains in life expectancy can augment long-term potential output growth by supporting labour utilisation.
La hausse de l'âge effectif de départ à la retraite reflétant la progression de l'espérance de vie peut renforcer la croissance de la production potentielle à long terme en favorisant l'utilisation de main-d'œuvre.
A, B, and C of the formula augment the amount that will be included in respect the parent's GRIP under the subsection.
B et C de la formule augmentent le solde du CRTG de la société mère.
Any new features that augment or enhance the then-current Services on this site shall also be subject to these Terms of Use.
Toute nouvelle fonctionnalité qui augmente ou améliore les services alors en vigueur sur ce site est également soumise aux présentes Conditions d'utilisation.
Consequently, these flows often augment a country's dependence on one or two commodities and are concentrated on a few countries.
En conséquence, ces flux renforcent souvent la dépendance d'un pays à l'égard d'une ou deux matières premières et se concentrent dans quelques pays.
projection effects employed to accompany and augment presentation.
de projection utilisés pour accompagner et compléter la présentation.
We augment the broker's capabilities with services
Nous augmentons les capacités du courtier avec des services
A, B, and C of the formula augment the amount that will be included in respect the corporation's LRIP.
B et C de la formule augmentent le solde du CRTR de la société.
methods that would sustain and augment the prevailing environmental standards.
des méthodes qui garantissent et renforcent les normes actuelles relatives à l'environnement.
Short time exposure can also lower the requirement for tracking accuracy and augment the probability of capturing a good image.
Utiliser des courtes expositions peut aussi réduire la précision requise pour le guidage et augmente la probabilité de capturer une bonne image.
A, B, and C of the formula augment the amount that will be included in respect the parent's LRIP.
B et C de la formule augmentent le solde du CRTR de la société mère.
Where appropriate, we augment our internal capabilities using strategic partnerships, both for large and small molecules, in the commercial phase of the product, while securing cost-effective supply.
Si nécessaire, nous augmentons nos capacités internes par le biais de partenariats stratégiques lors de la commercialisation tout en garantissant un approvisionnement rentable.
Marketplace(formerly Google Apps Marketplace), launched in 2010, is an online store with business-oriented cloud applications that augment G Suite functionality.
Google Apps Marketplace est une boutique en ligne proposant des applications professionnelles de type Cloud qui améliorent les fonctionnalités de Google Apps.
Conversely, during the 2009-2010 third quarter, there is a $245,316 increase in the value of the listed shares that augment revenues to a sum of $246,698.
À l'effet contraire, au T1-2009-2010, on note un gain non réalisé des actions cotées de 245 316$ qui augmente les revenus à 246 698.
Results: 361, Time: 0.0864

Top dictionary queries

English - French