Examples of using
Augmenter sensiblement
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Mais le nombre des rapports d'évaluation finals ne devrait pas augmenter sensiblement pendant la période visée par le plan actuel.
However, no significant increase in the number of final evaluation reports is expected during the current plan period.
Le Comité recommande, en outre, à l'État partie d'augmenter sensiblement le budget national alloué au logement de façon à faire face à l'ampleur du problème.
The Committee also recommends that the State party substantially increase the proportion of the national budget allocated to housing in order to address the scale of the problem.
La mise en place de ce système fera augmenter sensiblement le nombre de fiches de stock
The introduction of the system will substantially increase the number of inventory records
Ainsi, nous avons pu augmenter sensiblement la surface d'exposition
Les pays à revenu faible ou intermédiaire devront augmenter sensiblement le financement national en fonction de leurs capacités
Low- and middle-income countries will need to significantly increase domestic funding according to their capacity
La plupart des citoyens des pays en développement pourraient encore augmenter sensiblement leur consommation d'énergie moyenne pendant la même période.
Most developing-country citizens would still be able to significantly increase their average energy usage for some period of time.
Dans un système bicaméral, les organes conventionnels peuvent augmenter sensiblement leur rendement, les comités étant littéralement divisés en deux, sans augmentation des frais de voyage.
Meetings in dual chambers allow treaty bodies to significantly increase their output, essentially dividing the Committee into two, thereby entailing no additional travel costs.
moules de haute qualité, l'entreprise a pu augmenter sensiblement sa productivité avec l'application des systèmes de bridage H 1000 de Meusburger.
Meusburger's highquality standard moulds and the H 1000 clamping systems the company was able to significantly increase its productivity.
il est peu probable qu'ils continueront d'augmenter sensiblement.
therefore are unlikely to continue increasing substantially.
Les pays en développement doivent s'attaquer à ce problème et augmenter sensiblement leurs investissements dans l'enseignement supérieur
Developing countries must address this problem and significantly enhance investment in higher education
Cette évolution des méthodes de cultures a contribué à faire augmenter sensiblement la demande et la consommation d'eau dans les régions de cultures en vergers.
This change in cropping practice is significantly increasing demand and consumption of water in the orchard areas.
Le financement du développement doit augmenter sensiblement et nous devons utiliser efficacement ces ressources.
We must have a substantial increase in the funding for development and we must use these resources effectively.
Le nombre d'activités de coopération technique devrait augmenter sensiblement en 2008-2009 et en 2010-2011, essentiellement grâce à l'augmentation des financements extérieurs.
The subprogramme anticipates that the number of technical cooperation activities will increase substantially in the 2008-2009 and 2010-2011 bienniums owing mainly to increased external funding.
Il faut par ailleurs augmenter sensiblement le financement du secteur de la santé par les sources nationales
The response must include significantly increased funding to the health sector from domestic
En particulier, il convient d'augmenter sensiblement les budgets de recherche-développement consacrés aux sources d'énergie renouvelables, à la gestion du carbone et à l'amélioration des rendements énergétiques.
In particular, research and development funding for renewable energy sources, carbon management and energy efficiency needs to increase substantially.
Par exemple, le mentorat par les pairs s'est avéré augmenter sensiblement le nombre de personnes ayant recours aux services de dépistage du VIH
For example, peer mentoring has been shown to substantially increase the number of people who use HIV testing services
Le trafic de marchandises en Hongrie devrait augmenter sensiblement en 2000 compte tenu de la forte croissance économique.
Transport of goods in Hungary was expected to increase sharply in 2000 in line with strong economic growth.
Le SPT recommande aux autorités pénitentiaires d'augmenter sensiblement le nombre de toilettes
The SPT recommends that the prison authorities should significantly increase the number of toilets
la facilitation du commerce peuvent augmenter sensiblement les échanges, stimulant la croissance de l'économie
trade facilitation can significantly increase trade, thereby boosting economic growth
Le nombre de garderies et de lits doit augmenter sensiblement si l'on souhaite assurer un fonctionnement normal des services d'éducation préscolaire.
The number of kindergarten buildings and beds need to be substantially increased in order to ensure normal functioning of the pre-school education services.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文