Examples of using
Augmentera
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Ainsi, le rejet de l'effluent augmentera la dureté qui pourrait avoir un effet d'amélioration sur la toxicité de ces métaux.
Thus, the release of effluent will raise hardness which can have an ameliorating effect on the toxicity of these metals.
Il augmentera le monde physique d'une couche d'intelligence répartie,
It will augment the physical world with a layer of distributed intelligence,
ARTAL Agronutriments augmentera sa présence en Europe Centrale,
ARTAL Agrinutrients will expand its presence in Central Europe,
à une unité VR400DCV/B, le débit augmentera automatiquement lors de la mise en route de la hotte.
the airflow will automatically be increased when kitchen extract is in use.
Maintenant, les investisseurs doutent que la Banque d'Angleterre augmentera les taux dans un avenir prévisible.
Now investors doubt that the Bank of England will raise rates in the foreseeable future.
Le PNUD augmentera les moyens des institutions de planification quant aux réformes et à la planification favorables aux pauvres.
UNDP will augment the capacity of planning institutions on pro-poor policy reforms and planning.
Elle maintiendra ou augmentera son niveau de contribution pour faire face aux besoins du HautCommissariat.
It would maintain or enhance its level of contributions in response to the agency's needs.
Deuxièmement, le CCP augmentera le nombre de services qui peuvent suivre ses cours
Second, the CPC will expand the number of agencies participating in its courses,
L'investissement initial annuel nécessaire sera d'environ 300 millions de dollars en 2003 et augmentera progressivement pour parvenir à 2 milliards en 2015.
The initial annual investment required will be about $300 million in 2003 and will gradually be increased to $2 billion in 2015.
liquide- dans l'eau, ce qui augmentera l'appât jusqu'à la consistance souhaitée.
liquid- in the water, which will raise the bait to the desired consistency.
Ainsi, la certification augmentera vos chances de trouver un poste prestigieux
Thus, the certification will boost your chances of finding a prestigious,
Un rayonnement ou une lumière, qui augmentera le Shekinah, la lumière qui"brille toujours à l'Est.
A radiance or light, which will augment the Shekinah, the light which"ever shineth in the East.
Augmentera l'accès des entreprises canadiennes à forte croissance au capital de risque
Enhance access to venture capital financing by high-growth companies
Le Partenariat augmentera la participation des cliniciens de toutes les disciplines du pays au maintien des normes de stadification concertée.
The Partnership will expand engagement of clinicians from all disciplines across the country in maintaining collaborative staging standards.
Un processus de consultation adéquat améliorera les résultats politiques et augmentera la confiance entre les gouvernements
A proper consultation process will improve policy outcomes and enhance trust between governments
Marchés publics: l'AECG augmentera considérablement la capacité des entreprises canadiennes
Government Procurement: CETA will expand significantly the ability of Canadian
le gouvernement augmentera la vitesse à 5 Mbps pour au moins 280 000 foyers à travers le pays.
the Government will boost speeds to 5 Mbps for at least 280,000 households across the country.
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
The continuing increase in emissions will augment the intensity and duration of their impact on the environment.
Le liquide que CO2 augmentera en gaz, ce qui créera de l'énergie qui va propulser le paintball hors du Canon.
The liquid CO2 will expand into gas that will create the energy that will propel the paintball out of the barrel.
Accroître le nombre des Parties éliminera les trous dans l'aire de répartition géographique et augmentera les possibilités de coopération
Increasing the membership will eliminate gaps in geographic range and enhance opportunities for regional co-operation
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文