AVERSION in English translation

aversion
répugnance
dislike
aversion
antipathie
n'aiment pas
déteste
déplaît
dégoût
n'apprécient pas
abhorrence
horreur
aversion
rejet
haine
averse
hostile
opposé
réfractaire au
aversion
peu enclins
prudent face aux
réticent à prendre

Examples of using Aversion in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En pratiquant régulièrement la méditation, vous allez apprendre à observer ce désir ou cet aversion et à ne plus réagir à ses sensations, mais plutôt à les observer pour vous en libérer.
Practicing meditation, we will learn to observe the desire or the aversion or the anger and not to react to those sensations….
L'hypothèse retenue quant au degré d'aversion au risque a d'importantes répercussions sur l'évaluation des coûts de l'inaction.
The degree of risk aversion that is being assumed has significant implications for valuing the costs of inaction.
congestion nasale, aversion au vent ou aux courants d'air,
nasal congestion, aversion to heat and drafts,
Justifiant en une autre occasion son aversion pour l'islam, Imbert avancera trois raisons:
On another occasion, Imbert justified his dislike of Islam on three grounds: according to him, the Koran places religion above science,
Fièvre, aversion au froid, maux de tête,
Fever, aversion to cold, headache,
Il avait toujours une aversion considérable pour les Allemands, ceci provenant de son origine française
He had always had considerable dislike for the Germans, going back to his French antecedents
Le Forum a réaffirmé son aversion pour les armes chimiques
The Forum reaffirmed its abhorrence of chemical weapons
Cet argument s'apparente cependant plus à une aversion au risque qu'à une réelle inadéquation du cadre réglementaire
However, this argument is based more on risk aversion than on any real inadequacy of the regulatory
développa ensuite une aversion pour ce qu'il appelait la« recherche de poste» qui devint selon lui« la loi de ma vie».
he thereafter developed a dislike of what he called"place-seeking", which became, he said,"the law of my life.
Plus une entreprise a une aversion pour le risque, moins elle a de chances d'exporter davantage,
The more risk averse firms are, the less likely they are to export more in
cours du premier semestre, la crise de la dette dans la zone euro provoquant une aversion pour le risque plus grande des investisseurs et poussant à se tourner vers les monnaies refuges.
as the euro area debt crisis drove up global investors' risk aversion and induced an appetite for safe-haven currencies.
un moderne Robin Hood, malgré mon aversion geeky pour quoi que ce soit Microsoft-connexe, qui est peut-être seulement une alliance geek maintenant, plutôt que d'une idéologie pratique.
a modern-day Robin Hood, despite my geeky dislike for anything Microsoft-related, which is perhaps only a geek covenant now, rather than a practical ideology.
aident Bénédicte à surmonter son aversion première.
helps Benedicte to overcome her initial aversion.
A l'époque, nous avions une forte aversion pour les bananes de notre cour,
We had a particularly strong dislike of our homegrown plantains at the time,
l'abordabilité d'un logement résidentiel militaire ou une appréhension ou aversion à acheter une maison étant donné le climat économique local.
affordability of a military residential housing unit, or an apprehension or aversion to purchasing a home given the local economic climate.
Mon aversion pour les betteraves est due à une autre de ces histoires que l'on raconte aux enfants sans vraiment se rendre compte qu'elles sont susceptibles de les marquer pour la vie.
My dislike of beets can once again be linked to another of those childhood stories they tell kids without realizing that said tales have a potential to scar them for life.
Le vétéran juif de la Première Guerre mondiale qui avait rejoint notre groupe à La Panne ne cachait pas son aversion pour les Allemands et malgré les avertissements de tous les adultes,
The Jewish World War I veteran who had joined our group in De Panne didn't hide his dislike of the Germans and, despite warnings from all the adults,
En septembre 2009, sont publiés des articles sur internet au sujet des messages de Jaebeom postés sur son MySpace dans lesquels il exprime son aversion pour la Corée alors qu'il n'était encore qu'un stagiaire à la JYP Entertainment.
On 4 September 2009, articles surfaced on the internet regarding Jaebeom's posts from 2005 on his personal Myspace account, in which he expressed his dislike for Korea while still a trainee for JYP Entertainment.
la jeune fille ne démontrait en effet aucune aversion pour Brown et on pouvait même souvent les voir ensemble.
Beatrice had not shown dislike for Brown, and the two had often been seen in each other's company; indeed, they had worked together to carry out the Queen's wishes.
le besoin de services médicaux et une aversion pour les hivers longs
the need for medical care, and a dislike of the long cold winters
Results: 246, Time: 0.4215

Top dictionary queries

French - English