BEAUCOUP PLUS BAS QUE in English translation

much lower than
considerably lower than
significantly lower than
far lower than
lot lower than

Examples of using Beaucoup plus bas que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
leur taux de recidive est beaucoup plus bas que celui des hommes et la violence compte pour une proportion beaucoup plus faible de leurs crimes.
the recidivism rate for women is much lower than that for men, and a much smaller percentage of the crimes committed by them are violent.
avenir énergétique turbines à gaz à cycle combiné actuellement disponibles ont un coût« tout compris»(incluant des éléments tels que le capital et le coût de l'énergie) beaucoup plus bas que les centrales à charbon classiques.
currently available combined-cycle gas turbine power plants have“all-in” costs(including items such as capital as well as energy costs) that are much lower than for conventional coal power plants.
Partout au pays, le taux d'emploi pour les personnes handicapées en âge de travailler(15 à 64 ans) est beaucoup plus bas que pour les personnes sans limitations.
Across the country, employment rates for working age persons with a disability(15 to 64) are significantly lower than those without a disability and they are faced with serious disadvantages in the area of education and training.
le géant du commerce électronique peut se permettre d'offrir des prix beaucoup plus bas que la moyenne, quitte à ne faire aucun profit sur certaines ventes.
on classic profit margins, the e-commerce giant can offer prices that are much lower than the average, even if it does not make a profit on certain sales.
soit un taux beaucoup plus bas que celui des étudiants des collèges communautaires et universités.
a rate that is substantially lower than that of community college and university students.
Nous devons être très prudents dans l'entreprise location de voitures que nous offre un prix beaucoup plus bas que dans les autres entreprises,
We must be very careful in the company car rental we offer prices much lower than those of other firms,
Ce ratio était inférieur à la moyenne mondiale(24%) et beaucoup plus bas que les chiffres relatifs aux pays d'Europe occidentale
This ratio was lower than the world average(24 per cent) and considerably lower than the respective figures in countries of Western Europe
les tarifs appliqués sont souvent beaucoup plus bas que les taux consolidés
applied tariffs are often much lower than bound rates
temps qui sont beaucoup plus bas que les solutions concurrentes.
times that are much lower than competing solutions.
les prix des TSAC produits en Chine sont historiquement beaucoup plus bas que ceux d'autres marchés.
given the history of Chinese CSWP prices being significantly lower than those in other markets.
les courses hebdomadaires moyennes sont encore beaucoup plus bas que le Royaume-Uni, comme manger à l'extérieur
the average weekly shopping are still far lower than the UK, as is eating out
bien qu'un coins de XRP soit côté beaucoup plus bas que la plupart des autres crypto-monnaies,
while a single XRP token is priced much lower than most other cryptocurrencies,
ce montant est beaucoup plus bas que les sommets enregistrés pendant le super cycle,
while this level of equity is substantially lower than during peak levels of the super-cycle,
qui présentent d'ailleurs des ratios K/N ou K/P beaucoup plus bas que les engrais de ferme.
residuals in high concentrations, and the rations K/N or K/P are much lower than with farm manures.
Selon les données fournies par Eurostat pour 2006, le pourcentage de femmes du groupe d'âge des 18-24 ans ayant abandonné l'école prématurément sans avoir obtenu un diplôme de l'enseignement secondaire est beaucoup plus bas que le pourcentage correspondant d'hommes:
By Eurostat data of 2006, the share of women aged 18 to 24 years who left school prematurely without having acquired secondary education is much lower than that of men: 7% of women
une villa, ou un appartement en ville, vous trouverez des prix beaucoup plus bas que Nueva Andalucia
town centre apartment you will find the prices are much lower than Nueva Andalucia
57 fournis par l'Espagne sont beaucoup plus bas que les données SDC ne semblent l'indiquer pour cette zone(annexe 5,
57 provided by Spain are much lower than the CDS records for this area would suggest(Annex 5,
En 2005, dans les pays à fécondité élevée, l'âge moyen des célibataires au mariage était beaucoup plus bas que dans les pays appartenant aux deux autres groupes(voir fig. II). La valeur médiane de cet âge moyen était de 21,3 ans dans les pays à fécondité élevée, de 23,4 ans
In 2005, the singulate mean age at marriage in high-fertility countries was considerably lower than in countries in the other two groups(see figure II). The median singulate mean age at marriage was 21.3 years in high-fertility countries, 23.4 years in intermediate-fertility countries
les prix dans les bureaux de roulement qui sont beaucoup plus bas que dans le sol( Suisse) secteur!
prices in rolling offices which are much lower than in the ground( Switzerland) sector!
Enfin, le coût de la création d'emplois dans l'agriculture est souvent beaucoup plus bas que dans d'autres secteurs:
Moreover, the cost of creating jobs in agriculture is often significantly lower than in other sectors:
Results: 67, Time: 0.0381

Beaucoup plus bas que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English