BOYCOTTS in English translation

Examples of using Boycotts in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les flics apprécient pas le boycott.
The cops don't like the boycott.
Oui, comme Cesar avec le boycott des raisins.
Yeah, and Cesar is boycotting grapes.
Selon l'enquête, 39% des répondants ukrainiens participent au boycott.
According to the survey, 39% of Ukrainians are involved into the boycott.
Lorsque des mesures politiques, tels qu'un boycott ou un embargo, sont prises.
If political measures are taken such as boycotts or embargoes.
Le boycott du chargement et du déchargement des navires néerlandais par les dockers australiens, commencé en septembre 1945.
Dutch ships continued to be boycotted from loading and unloading by Australian waterside workers, a blockade that began in September 1945.
ces protestations ont entraîné un boycott des campagnes de collecte de sang sur les campus universitaires.
these protests led to boycotts of blood donor drives on university campuses.
En 2010 déjà, le gouvernement avait lui-même imposé un boycott publicitaire pour les journaux appartenant à la Nation Publications Limited.
In 2010, the government imposed a ban on advertising in newspapers owned by Nation Publications Limited.
Suis-je au courant d'une transaction commerciale pouvant impliquer un accord de boycott ou une demande d'informations sur le boycott?
Am I aware of a trade transaction that might involve an agreement to engage in boycott activity or a request for boycott-related information?
Nous sommes donc partis en Angola, où le boycott de l'ONU exigeait une solution sur-mesure.
So we went to Angola where the UN Boycot demanded a tailor made solution.
C'est l'attitude qu'a eue la Suisse en maintenant ses relations commerciales avec le régime pro-apartheid d'Afrique du Sud, malgré le boycott de l'ONU.
It was this attitude that led Swiss companies to carry on doing brisk trade with the apartheid regime in South Africa for years in spite of UN embargoes.
par exemple le boycott des produits agricoles des colonies.
for instance through a boycott of settlement produce.
L'existence d'Israël, le boycott ou pas des produits israéliens,
The existence of Israel, the boycott of Israeli products
Elle a également participé au boycott(organisé par Grassy Narrows) de la Weyerhaeuser Corporation- la seule société d'exploitation forestière multinationale de la région qui refuse de respecter le droit de Grassy Narrows de dire non à l'exploitation de leur forêt.
She has also been involved in Grassy Narrows' grassroots boycott of Weyerhaeuser Corporation- the only multinational logging company in the region that refuses to respect Grassy Narrows' right to say no to logging.
D re Kym Boycott, neurogénéticienne au CHEO
Dr. Kym Boycott, Neurogeneticist at CHEO
CHARTE D'ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE 15❯ Ne participez jamais au boycott commercial d'un pays« ami» des États-Unis que le gouvernement américain n'a pas officiellement approuvé, comme le boycott de l'état d'Israël par la Ligue arabe.
CODE OF ETHICS AND BUSINESS CONDUCT 15❯ Never participate in a trade boycott of a country“friendly” to the United States that the U.S. government has not officially approved, such as the Arab League of Nation's boycott of Israel.
vient de voter une motion visant à arrêter le financement par le gouvernement d'organisations qui promeuvent le boycott de l'entité sioniste israélienne.
has just passed a motion to stop government funding of organizations that promote the boycott of the Israeli Zionist entity.
qu'elles ne communiquent jamais sur l'exploitation des vaches laitières en demandant un boycott des produits laitiers.
call for a stop to this practise whilst never highlighting the exploitation of dairy cows and demanding a boycott of dairy products.
il combat fortement le boycott des Jeux olympiques d'été de 1936 organisés en Allemagne dans le contexte du nazisme
he fought zealously against a boycott of the 1936 Summer Olympics, which had been awarded to Germany before
Une utilisation du boycott publicitaire(l'Etat cesse d'acheter de l'espace publicitaire dans certains journaux ou fait pression sur des entreprises
Use of the withdrawal of advertising to pressure media(in which the government or state agencies stop buying advertising space
Le directeur artistique du Théâtre National de Prague s'est lui, en revanche, demandé si le boycott n'était pas parfois la seule manière de faire preuve de responsabilité sociale.
The artistic director of the National Theatre in Prague, on the other hand, put into question if at times there were a social responsibility that could only be expressed through boycotting.
Results: 94, Time: 0.0634

Top dictionary queries

French - English