BUT QUE in English translation

goal that
objectif que
but que
ambition qui
finalité qui
poteau que
end that
fin que
extrémité qui
but que
bout qui
effet que
final que
end qui
purpose that
but qui
fin qui
objectif qui
raison que
finalité qui
effet que
usage que
intention qui
dessein que
objet qui
aim that
objectif que
but que
visons que
fins que
ambition que
goals that
objectif que
but que
ambition qui
finalité qui
poteau que

Examples of using But que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de parvenir à la parité aussi bien sur l'aire de compétition qu'en dehors- un but que tout un chacun au sein du Mouvement olympique peut soutenir.
a solutions-based approach to achieving gender equality on and off the field of play- a goal that everyone in the Olympic Movement can support.
l'industrie pipelinière ne se contenterait pas d'un nombre d'incidents qui soit supérieur à zéro- un but que le développement de technologies nouvelles et innovatrices rend possible.
these figures are impressive, the pipeline industry would not be satisfied with anything higher than zero incidents- a goal that can be met through the development of new and innovative technologies.
services d'ENRIC CANADELL TORRAS et tout autre but que les règles des Réseaux Sociaux le permettent.
services of ENRIC CANADELL TORRAS and any other purpose that the rules of Social Networks permit.
La vocation ne veut pas dire un but que je dois poursuivre.
Vocation does not mean a goal that I pursue.
Toutefois, le but de servitude peut être intéressant aussi si elle est spécifique à la fixation du partenaire claire aussi avec but que la soumission ou la réception de personne doit prendre également choc violent et la douleur.
However, the purpose bondage can also be interesting if it is specific with clear fixation of the partner also with aim that the submissive or receiving person has to take also violent shock and pain.
Le CCRE demande une clarification sur ce point, dans le but que l'Etat membre de traitement reçoive une compensation pour les frais encourus,
CEMR seeks clarification on this issue, aiming that the Member State of treatment gets compensation for the costs incurred,
L'application de mesures sanitaires et phytosanitaires ne doit pas avoir d'autre but que d'assurer la sécurité sanitaire des produits alimentaires,
Sanitary and phytosanitary measures must be applied for no other purpose than to ensure that food is safe
Ces principes ont leur importance en tant qu'ils signalent l'engagement de n'avoir d'autre but que de se rendre utile aux victimes,
These principles have significance in terms of signalling a commitment to having no other goal than helping victims
Le but que sert le guide législatif serait plus facilement atteint si l'on insérait dans le guide des orientations générales plutôt que des dispositions légales qui risquent d'être difficiles à appliquer dans les environnements juridiques extrêmement variés des systèmes nationaux.
His delegation considered that the objectives of the legislative guide would be better served by the incorporation of general guidelines rather than model legislative provisions which might be difficult to apply in the widely varying environments of the various national legal systems.
Les bracelets ont été créés pour la première fois en mai 1970 par un groupe étudiant en Californie appelé Voices in Vital America(VIVA), dans le but que les prisonniers américains de cette guerre ne soient pas oubliés.
The bracelets were first created in May 1970 by a California student group called Voices in Vital America(VIVA), with the intention that American Prisoners Of War in Vietnam not be forgotten.
plusieurs autres produits dans le but que chaque utilisateur de ses produits ait"aussi bon moment dehors que possible.
several other products with the aim that every user of its products to have"as good a time outdoors as possible.
garantir votre protection et, en outre, nous n'utiliserons ces données que dans le but que vous nous avez communiqué.
we will only use said data for the purpose that you have given us.
Il voulait inventer quelque chose qui permettrait d'atteindre le but que je l'ai mentionné ci-dessus
He wanted to invent something that would meet the goal that I have mentioned above
et c'est vers ce but que tendent les efforts de la composante police des opérations de maintien de la paix.
tangible improvements in security, and it is towards this goal that police-related peacekeeping efforts are directed.
note qu'il reste beaucoup à faire pour atteindre le but que les États Membres se sont fixés dans la résolution 61/261 de l'Assemblée générale.
of justice was commendable, much remained to be done to achieve the goals that the Member States had set themselves in General Assembly resolution 61/261.
la tenue de kisosques et d'évènements, avec le but que chacunE sur nos campus respectifs sachent que nous existons;
event holding, with the goal that everyone on our respective campuses knows that we exist;
la nouvelle économie mondiale doivent être jugées en fonction de leur contribution à l'amélioration de la condition humaine, but que des conférences comme le Sommet mondial pour le développement social ont traduit en engagements politiques.
the emerging global economy have to be assessed in relation to their contribution to the betterment of the human condition, a goal that conferences such as the World Summit for Social Development has translated into commitments and policies.
en général, le même but que celles concernant l'octroi ou le retrait de la nationalité par les États concernés- c'est-à-dire le but de fonder la nationalité sur des liens réels.
they have the same general aim as those governing the granting or withdrawal of nationality by the States concerned, namely, the aim of basing nationality on genuine links.
Comme vous le savez, et dans le but que chacun comprenne bien la mentalité de l'Institut Voluntas Dei,
As you know, and with the objective that each one understands well the mentality of the Voluntas Dei Institute,
du stand up paddle dans le but que vos invités soient entièrement satisfaits
stand up paddle in order that your guests are fully satisfied
Results: 54, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English