C'EST EFFRAYANT in English translation

it's frightening
it's spooky
that is freaky
it is scary
scary it is
it's frightful
it's fearful

Examples of using C'est effrayant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eh bien, c'est effrayant, mais c'est aussi très cool.
Well, it is scary, but it's also very cool.
C'est effrayant de voir à quel point tu me désires.
It's frightening how much you want me.
C'est effrayant d'être ici.
It's creepy in here.
Je sais comme c'est effrayant de blesser quelqu'un que tu aimes.
I know how scary it is, hurting someone you love.
C'est effrayant de penser à changer une dépendance pour la vie.
It is scary to think of changing an addiction for life.
C'est effrayant.
It's frightening.
Et bien, c'est effrayant.
Well, it's creepy.
C'est effrayant.
It is scary.
C'est effrayant, mais vrai.
It's frightening, but true.
C'est effrayant ici.
It's creepy here.
C'est effrayant.
And it's frightening.
Mon feu était vert, alors c'est effrayant que quelqu'un.
My light was green, so it's frightening that anybody.
Pour d'autres, c'est effrayant.
For others, it's frightening.
C'est effrayant comme Frankenstein.
It's scarier than Frankenstein.
C'est effrayant?
Is it scary?
C'est effrayant.
That was freaky.
Salut, j'allais juste composer ton numéro, c'est effrayant.
Hey I was just dialing you, that's freaky.
C'est effrayant de penser qu'une créature est apparue à Bansyu-mal.
It is terrible to think one of those creatures appeared in Bansyu-Mal.
C'est effrayant de tuer quelqu'un, même pour un samouraï.
Killing is frightening, even for a samurai.
Oui… c'est effrayant.
Yes… quite scary.
Results: 219, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English