C'EST FLIPPANT in English translation

Examples of using C'est flippant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est flippant, mais agréable.
It's scary, but good.
Je ne sais pas, mais c'est flippant.
I don't know, but it's creepy.
Oui, mais c'est flippant quand quelqu'un entre comme ça dans la maison.
Yes, but it's scary when someone just starts coming in.
Se lancer dans une vie à deux jusqu'à la mort, c'est flippant.
Embark on a life together until death, it's creepy.
C'est flippant.
It's scary stuff.
Je sais que c'est flippant.
I know it's creepy.
Ils sont toujours chauds- et c'est flippant.
Santas' laps are always really warm, and it's creepy.
J'ai tellement d'avance sur toi, c'est flippant.
I'm so far ahead of you, man, it's scary.
Mon bidon grogne, c'est flippant.
All groan No, Ron. My tummy's rumbling. It's scary.
Quand t'es dans le groupe, c'est flippant. Attends.
When you're in the group, it's creepy.
Laisse tomber, c'est flippant.
Cut it out, it's creepy.
C'est flippant, hein?
It's scary, right?
Elle en sait beaucoup sur nous, c'est flippant.
She knows a lot about us. It's creepy.
C'est flippant ici.
It's scary here.
C'est flippant, hein?
It's creepy, right?
C'est flippant là-dedans.
It's creepy in here.
Ouais, c'est flippant de poursuivre ses rêves, hein?
Yeah, it is scary when you chase a dream, isn't it?.
C'est flippant.
It is creepy.
C'est flippant.
It was creepy.
Je crois pas trop aux fantômes, mais c'est flippant.
I'm not sure about ghosts, but it is freaky.
Results: 120, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English