CACHEZ in English translation

hide
cacher
masquer
peau
dissimuler
planquer
occulter
are keeping
être garder
être conservé
rester
être maintenue
cover
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement
conceal
dissimuler
cacher
masquer
occulter
recèlent
camoufler
dissimulation
recéler
stash
planque
réserve
cachette
stock
came
cacher
matos
magot
rangez
withhold
retenir
refuser
cacher
suspendre
dissimuler
disguise
déguisement
déguiser
cacher
masquer
dissimuler
camoufler
hiding
cacher
masquer
peau
dissimuler
planquer
occulter
hid
cacher
masquer
peau
dissimuler
planquer
occulter
hidden
cacher
masquer
peau
dissimuler
planquer
occulter

Examples of using Cachez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bon, cachez-moi.
All right, cover me.
Soit c'est une mission, soit vous cachez très bien vos hobbies.
Either this is a mission or you two are very good at hiding your hobbies.
Vous partagez avec Mariga et puis vous cachez votre part.
You split the take with Mariga then hid your share.
Jacques a dit, cachez vos yeux.
Simon says cover your eyes.
Qu'est-ce vous cachez ici?
What is everyone hiding here?
Jacques a dit, cachez vos oreilles.
Simon says cover your ears.
Qu'est ce que vous cachez, Stella?
What are you hiding, stella?
Qu'est-ce que vous me cachez?
What are you hiding from me?
Où est-ce que vous le cachez?
Where are you hiding him? Say it!
Et Martin et toi, vous cachez quelque chose à Landowski?
Are you and Martin hiding something from Landowski?
Est-ce que vous nous cachez quelque chose?
Are you hiding something from us,?
Qu'est-ce que vous nous cachez d'autre?
What else are you hiding from us?
Vous ne le cachez pas?
Not hiding him away?
qu'est ce que vous cachez monsieur?
who exactly are you hiding, sir?
OK… Qu'est-ce que vous me cachez tous les deux?
OK… what are you two hiding from me?
Ca s'appelle"Cachez le savon.
IT'S CALLED"HIDE THE SOAP BAR.
Vous me cachez quelque chose?
Have you been keeping something from me?
Que cachez-vous d'autre à votre femme?
What else have you been keeping from your wife?
Peut-être qu'ils font des marchés parce que vous cachez des informations sur les bébés malades.
Maybe they cut deals because you withheld details about unhealthy babies.
Vous le cachez bien, mais vous avez des sentiments.
You hide it, but you do have feelings.
Results: 724, Time: 0.0756

Top dictionary queries

French - English