HIDDEN in French translation

['hidn]
['hidn]
cachés
hide
conceal
keep
cover
kosher
obscure
disguise
mask
withholding
dissimulé
conceal
hide
to cover up
to disguise
mask
withhold
concealment
obscure
dissimulate
masqué
hide
mask
obscure
conceal
disguise
cover up
to cloak
occultes
occult
covert
hidden
obscures
conceals
masks
secret
overshadows
invisible
unseen
invisibly
hidden
seen
enfoui
bury
underground
cach
hidden
camouflé
camouflage
hide
to disguise
conceal
to cover up
caché
hide
conceal
keep
cover
kosher
obscure
disguise
mask
withholding
cachée
hide
conceal
keep
cover
kosher
obscure
disguise
mask
withholding
cachées
hide
conceal
keep
cover
kosher
obscure
disguise
mask
withholding
dissimulés
conceal
hide
to cover up
to disguise
mask
withhold
concealment
obscure
dissimulate
dissimulées
conceal
hide
to cover up
to disguise
mask
withhold
concealment
obscure
dissimulate
dissimulée
conceal
hide
to cover up
to disguise
mask
withhold
concealment
obscure
dissimulate
masqués
hide
mask
obscure
conceal
disguise
cover up
to cloak
masquées
hide
mask
obscure
conceal
disguise
cover up
to cloak
masquée
hide
mask
obscure
conceal
disguise
cover up
to cloak
occulte
occult
covert
hidden
obscures
conceals
masks
secret
overshadows
invisibles
unseen
invisibly
hidden
seen
enfouis
bury
underground
enfouies
bury
underground
camouflés
camouflage
hide
to disguise
conceal
to cover up
enfouie
bury
underground

Examples of using Hidden in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hidden in the folds of the Perche hills.
Niché au creux des collines du Perche.
We found it hidden in an apartment in Damascus.
Il était caché dans un appartement à Damas.
Staying hidden isn't always about sticking to the shadows.
Se cacher ne veut pas toujours dire rester dans l'ombre.
I found a secondary video feed hidden in the frequency.
Un signal vidéo secondaire était caché dans la fréquence.
Hidden in a false bottom of my underwear drawer.
Planqué dans le faux fond de mon tiroir à sous-vêtements.
It was hidden in the bathroom.
C'était planqué dans les toilettes.
El Dorado, lies hidden here somewhere under a thick canopy of trees.
El Dorado, est cachée ici quelque part sous l'épaisse canopée d'arbres.
Big, philosophical ideas hidden inside a course vocabulary.
Les grandes idées philosophiques sont cachées dans les mots courants.
They could have hidden in a crate due to be shipped out soon.
Ils auraient pu se cacher dans une caisse prête à être expédiée.
Who could have hidden the letters?
Qui aurait pu se cacher les lettres?
Shouwu hidden outside Ba Mai Cave.
Shouwu était caché en dehors de la caverne Ba Mai.
Tabua is hidden in the jungle.
Tabua s'est caché dans la forêt.
All servos all hidden from view to preserve scale looks.
Tous les servos sont cachés pour préserver l'aspect maquette.
Hidden in the garage.
Planqué au garage.
Diamonds hidden in the ice.
Les diamants sont cachés dans la glace.
Crafting unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.
Obtenue dans l'aile laboratoire secret de l'aventure Mont Rochenoire.
The hidden ones would emerge and rule.
Ceux qui sont cachés émergeront pour régner.
Their conflict hidden from the human world.
Leur conflit était caché aux humains.
It's still hidden somewhere at that school!
Il est toujours planqué quelque part dans le lycée!
You gave them something they needed, something now hidden inside the factory.
Vous leur avez donné quelque chose, qui est maintenant caché dans l'usine.
Results: 13772, Time: 0.0994

Top dictionary queries

English - French