CACHEZ VOS in English translation

hide your
cacher votre
masquer votre
dissimulez vos
recouvrez vos
détourne ton
cover your
couvrez votre
recouvrez votre
recouvrir votre
protégez votre
cachez votre
bouche-toi
effacez vos
assurer votre
stash your
rangez vos
cachez vos
mettre votre
conceal your
cachez votre
dissimulez vos
masquer votre

Examples of using Cachez vos in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quand la pluie s'abat sur vous, mettez-vous à l'abri sous le capuchon réglable du parka et cachez vos mains dans les poches latérales.
An adjustable hood keeps the rain at bay while the side pockets keep your hand warm and protected.
elle ne va pas aller fouiner sous votre lit. où vous cachez vos choses désagréables.
she's not going to go nosing under your bed where you're hiding your nasty stuff.
Il est également judicieux de dissimuler vos biens de valeur: tirez les rideaux ou cachez vos cadeaux dans le coffre si vous ne pouvez pas les
It's also a good idea to hide your valuables- draw the curtains or stash your presents in the trunk if you can't store them elsewhere at the mall
Mais si vous êtes tout à fait satisfait De récolter les fruits semés Sans n'avoir jamais cotisé, Alors, allez à votre Créateur Mais cachez vos mains sanguinolentes Mais n'adhérez pas à
You wear the blood of workers who died beneath the gun But if you're quite contented To reap the harvest sown While never having paid a single due Then go to meet your maker But hide your blood stained hands
Cachez votre or!
Hide your valuables!
Cachez votre tricherie derrière la fermeté envers le crime.
Hide your treachery behind a tough on crime agenda.
Vous cachez votre corps sous une soutane noire.
You cover your body with a black cassock
Cachez votre visage.
Hide your faces.
Bien sur vous pouvez cacher vos cadeaux ici.
Of course you can keep your presents here.
Cachez votre enthous¡asme.
Hide your enthusiasm.
Cachez votre stock.
Hide your stashes.
Vous cachez votre beuh dans l'armoire à pharmacie.
You hide your pot in the medicine cabinet.
Etoiles, cachez votre éclat!
Stars, hide your fires!
Cachez votre adresse IP
Hide your IP address
Cachez votre robe dedans et TA-DA!
Hide your dress inside and here we are!
Vous cachez votre solitude.
You hide your loneliness.
Vous cachez votre émotion et retournant le meuble pour chercher un livre.
You hide your emotion by swinging round the bookcase as if looking for a book.
Cacher vos culottes et soutiens-gorge.
Hide your panties and bras.
Combien de temps allez-vous cacher vos sentiments l'un pour l'autre?
How long will you hide your feelings from each other?
Cachez votre peine avec un programme comme.
Hide your broken heart behind an agenda like.
Results: 47, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English