CALENDRIER DES PROCÈS in English translation

trial schedule
calendrier des procès
calendrier des audiences
trial schedules
calendrier des procès
calendrier des audiences

Examples of using Calendrier des procès in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pour des motifs échappant au contrôle du Tribunal, le calendrier des procès pour 2010-2011 a été révisé pour tenir compte des changements dans les dates de clôture des procès en première instance
for reasons beyond the Tribunal's control, the trial schedule for 2010-2011 had been revised to reflect changes in the completion dates of first-instance trials and the preparation of
Il convient de remarquer que le calendrier des procès et le projet de budget présentés par le Tribunal pour l'exercice biennal 2010-2011 ne tenaient pas compte des ressources nécessaires pour conduire le procès des personnes qui,
It should be noted that the trial schedule and the budget proposal submitted by the Tribunal for the biennium 2010-2011 did not take into account the resource requirements related to the trials of the fugitives who,
deux éléments nouveaux ont eu des incidences sur le calendrier des procès et, par voie de conséquence, sur les prévisions de dépenses.
she said that two developments had had an impact on the Tribunal's trial schedule, resulting in a need for additional resources.
d'un quatrième fugitif de haut rang qui a été arrêté peu après la publication du rapport n'est pas pris en compte dans le calendrier des procès ou le projet de budget correspondant.
trials of those three fugitives and of a fourth high-priority fugitive, who had been arrested shortly after the issuance of the report, were not reflected in the trial schedule or the related budget proposal.
Ces dépenses additionnelles résulteront principalement des modifications apportées au calendrier des procès pour 2009 à la suite de l'arrestation récente de certains des accusés de premier rang et pour permettre la poursuite en 2009 d'un certain nombre de procès dont l'achèvement était prévu pour 2008.
The increased requirements relate primarily to the revision of the trial schedule for 2009 as a result of the recent apprehension of some high-level accused as well as the continuation into 2009 of some of the trials that were originally planned for completion by the end of 2008.
Depuis l'approbation du budget pour l'exercice 2010-2011, et pour des raisons échappant à l'emprise du Tribunal, le calendrier des procès a été révisé pour tenir compte des modifications apportées aux dates d'achèvement d'un certain nombre de procès en première instance par rapport à ce qui avait été initialement prévu lors de l'élaboration du projet de budget pour ledit exercice.
Since the budget for the Tribunal for the biennium 2010-2011 was approved, for reasons beyond the Tribunal's control, the trial schedule has been revised to reflect changes in the completion dates of a number of first-instance trials as compared with the schedule available at the time of the preparation of the budget.
La réduction des dépenses au titre des honoraires des conseils de la défense tient principalement à des changements intervenus dans le calendrier des procès, notamment la suspension temporaire de procès,
The decrease under defence counsel fees is mainly attributable to several changes in the scheduling of trials, including the temporary suspension of ongoing trials,
Le budget approuvé était fondé sur le calendrier des procès tel qu'il était prévu lors de l'établissement du projet de budget
The approved budget was established on the basis of the trial schedule applicable at the time of the preparation of the budget for the biennium 2008-2009
La réduction des dépenses au titre des honoraires des conseils de la défense tient principalement à des changements intervenus dans le calendrier des procès, notamment la suspension temporaire de certains procès
The decrease under defence counsel fees is mainly due to several changes in the scheduling of trials, including the temporary suspension of ongoing trials
S'agissant des honoraires des conseils de la défense, la baisse enregistrée s'explique par plusieurs changements intervenus dans le calendrier des procès, notamment la suspension temporaire de certains procès
The decrease under defence counsel fees is due to several changes in the scheduling of trials, including the temporary suspension of ongoing trials
Le budget approuvé pour le Tribunal a été établi en fonction du calendrier des procès, tel qu'il se présentait au moment de l'établissement du budget pour l'exercice biennal 2008-2009,
The approved budget was established on the basis of the trial schedule applicable at the time of the preparation of the budget for the biennium 2008-2009 and the related completion strategy of the Tribunal,
deux faits nouveaux ont nécessité de revoir le calendrier des procès pour 2009 et de prévoir des ressources additionnelles.
two new developments had led to a revision of the trial schedule for 2009 and to a need for additional resources.
Le Comité consultatif note que les budgets des Tribunaux pour l'exercice biennal 2010-2011 ont été approuvés sur la base du calendrier des procès initialement arrêté, ainsi que le Secrétaire général l'indique dans ses rapports(voir A/65/178, partie II, et A/65/183, partie II). Depuis l'approbation des crédits initiaux, des événements que l'on ne pouvait raisonnablement prévoir au moment de l'élaboration du budget ont eu des répercussions sur le calendrier des procès des deux Tribunaux, entraînant des reports de la date d'achèvement des procès..
The Advisory Committee notes that the approved budgets for the Tribunals for the biennium 2010-2011 were based on the trial schedules applicable at the time, as indicated in the reports of the Secretary-General(see A/65/178, sect. II, and A/65/183, sect. II). Since the approval of the initial appropriation, unforeseen developments, which could not have reasonably been anticipated at the time of budget preparation, have, however, affected the trial schedules of both Tribunals, delaying their respective completion strategies.
Le calendrier du procès dans cette affaire a été suspendu en raison de l'affectation parallèle des juges Burton Hall
The trial schedule in this case has been interrupted by the simultaneous assignment of Judge Burton Hall
Elle estime que la réouverture de la présentation de ses moyens n'aura pas d'incidence majeure sur le calendrier du procès.
The Prosecution does not expect the reopening of its case to have a significant impact upon the trial schedule.
avait saboté le calendrier du procès.
was sabotaging the timetable of the trial.
Le Comité consultatif rappelle par ailleurs que les calendriers des procès et les projets de budget connexes ne tiennent pas compte des procès des accusés en fuite voir A/62/578, par. 10.
Furthermore, the Committee recalls that the trial schedules and current budgets do not into take into account resource requirements for the trials of those fugitives see A/62/578, para. 10.
le Comité consultatif rappelle que les budgets des Tribunaux pour l'exercice 2010-2011 ont été établis sur la base des calendriers des procès en vigueur à l'époque.
the Advisory Committee recalled that the Tribunals' budgets for the biennium 2010-2011 had been prepared on the basis of the trial schedules applicable at the time.
Karadžić et la prise en compte dans le calendrier du procès Lukić et Lukić.
the need to integrate Lukić and Lukić into the trial schedule.
Le Comité note que les calendriers des procès et les projets de budget connexes ne tiennent pas compte des procès des accusés en fuite et que, lorsque ceux-ci auront été appréhendés,
The Committee notes that the trial schedules and related budget proposals do not take into account resource requirements related to the trials of the fugitives. Thus the additional requirements
Results: 74, Time: 0.034

Calendrier des procès in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English