CARESSES in English translation

caresses
caresser
la caresse
touch
toucher
contact
tactile
appuyer sur
effleurer
petting
animal
animal de compagnie
caresser
domestique
compagnon
familier
chouchou
toutou
strokes
AVC
course
attaque
coup
accident vasculaire cérébral
trait
caresser
mouvement
infarctus
frappe
fondling
caresse
tripoter
cuddles
câlin
cajoler
enlacés
se caline
caress
caresser
la caresse
caressing
caresser
la caresse
touching
toucher
contact
tactile
appuyer sur
effleurer
touches
toucher
contact
tactile
appuyer sur
effleurer
pet
animal
animal de compagnie
caresser
domestique
compagnon
familier
chouchou
toutou

Examples of using Caresses in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Même tes caresses.
Even your touch.
J'ai des expériences de caresses.
I have tried touching.
Un gommage hebdomadaire l'aide à retrouver les plaisirs des caresses….
A weekly exfoliation may vastly help it recover the pleasure of caressing….
Et ton corps rejette mes caresses.
Your body refuses my every caress.
J'ai pensé à tes caresses.
Thinking about your touch.
C'était juste… des caresses.
It was just touching.
Et les pluies d'été sont les caresses d'Io pour Lapithos.
And in the spring… well, the gentle rain… that's Io caressing Lepidus.
D'abord, tu caresses.
First, you caress.
Je suis incapable de rompre de tes caresses.
Can't seem to break from your touch♪.
J'ai faim de tes caresses.
I have hungered for your touch♪.
Moi aussi, j'attends tes caresses.
So do I, I have been waiting for your touch.
Bon sang, je veux te caresser comme tu me caresses.
Goddamn it! I wanna touch you the way you touch me.
Montre-moi comment tu te caresses.
Show me how you touch yourself.
Si tu veux décrocher, y a d'autres caresses infantiles.
If you wanna quit, I suggest you try another form of childhood stroke.
Hm, ouais, une branlette et des caresses.
Hm, yeah, a wank and a cuddle.
La façon dont tu caresses son nom… Bientôt les tablettes de chocolat.
The way you stroking her name.
Ca va mieux quand tu me caresses.
I feel better when you stroke me.
J'aime Les caresses après L'amour.
I love the hugs after.
Quelques caresses et tu files dans ta batmobile?
A little touchy-feely, and you're off to the bat poles?
Par exemple, les caresses… C'est la plus redoutable des armes.
For example, tenderness… it can be a very dangerous weapon.
Results: 192, Time: 0.0698

Top dictionary queries

French - English