CAUTIONNEMENT in English translation

bond
lien
caution
liaison
cautionnement
emprunt
bon
adhérence
collage
obligations
obligataires
security
sécurité
sûreté
sécuritaire
bail
caution
mise en liberté sous caution
cautionnement
liberté provisoire
bélière
libération
liberté conditionnelle
guarantee
garantir
de garantie
assurer
gage
surety
caution
sûreté
cautionnement
garantie
endorsement
approbation
adoption
endossement
soutien
validation
appui
approuver
avenant
aval
adhésion
deposit
dépôt
caution
gisement
déposer
acompte
arrhes
gîte
consignation
dépot
garantie
suretyship
cautionnement
caution
garantie
cautionnement de personne physique
un cautionnement de personne physique assorti d'une sûreté
bonds
lien
caution
liaison
cautionnement
emprunt
bon
adhérence
collage
obligations
obligataires
bonding
lien
caution
liaison
cautionnement
emprunt
bon
adhérence
collage
obligations
obligataires
guarantees
garantir
de garantie
assurer
gage

Examples of using Cautionnement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les filiales et les actionnaires à fournir un cautionnement et des garanties en guise de soutien additionnel au crédit.
individual shareholders to provide guarantees and security as additional credit support.
Si ce cautionnement s'avérait insuffisant,
If this deposit proves to be insufficient,
Le cautionnement de tiers n'est exprimé
No endorsement of any third party is expressed
En exigeant un cautionnement, l'institution financière étend sa garantie à un patrimoine qui se trouve en dehors de l'entreprise.
By requesting a surety, the financial institution extends the guarantee to assets outside those held by the company.
d'exportations de biens, les droits et taxes dus bénéficient, sous réserve d'un cautionnement fourni à la DGDDI, de crédits spécifiques permettant.
exported goods may benefit from specific credit arrangements conditional on a guarantee being supplied to the French Customs Office.
L'Association canadienne de caution croit que l'approche cautionnement de préqualifier et sécuriser le contrat,
SAC believes that the suretyship approach to contract prequalification and security provides tangible
Sixièmement, le cautionnement populaire d'un accord par la voie des urnes le rend immensément plus légitime et durable.
Sixth, popular endorsement of an agreement through the ballot box makes it immensely more legitimate and durable.
Si le cautionnement est insuffisant,
If the deposit is insufficient,
la caution peuvent remplacer le cautionnement par un autre cautionnement équivalent sur autorisation du tribunal.
court the accused and the guarantor may replace the surety by another of equal value.
à la date à laquelle le cautionnement a été donné.
on the date the guarantee was given.
Viendront ensuite les appels d'offres nécessitant un cautionnement de soumission, puis, enfin, les appels d'offres pour lesquels la garantie financière pourra être fournie par virement électronique.
Future phases will include tenders that require bid bonds, followed by tenders where bid security is provided through electronic funds transfer.
Sceau en relief de la société de cautionnement(suite) o Les timbres en caoutchouc ne sont PAS acceptés.
Embossed seal of surety company(continued) o Rubber stamps are NOT acceptable.
Sûreté personnelle: représentée par le cautionnement, la garantie autonome
Personal commitment: represented by a deposit, autonomous guarantee
Le fait de faire circuler le rapport d'un analyste pourrait être interprété comme le cautionnement d'un rapport par Arianne.
Re-circulating a report by an analyst may be viewed as an endorsement by Arianne of the report.
du recouvrement et du cautionnement.
debt collection and suretyship.
la garantie peut être un dépôt d'argent liquide, un cautionnement bancaire ou une garantie d'un assureur de crédit.
the security may be provided by depositing cash, a bank guarantee or a guarantee from a credit insurer.
Pourquoi le secteur du cautionnement a dû agir 3 La retraite obligatoire à 65 ans: toujours légale?
Why the Surety industry had to act 3 Mandatory retirement at 65: still legal?
Nous pouvons faire tous les types de cautionnement qui sont demandés au Québec pour des projets ici
We can make all types of bonds that are requested across the province of Quebec for projects here
Le locataire s'engage à indemniser le propriétaire à hauteur du préjudice subi, si le cautionnement s'avérait insuffisant.
The tenant undertakes to compensate the owner for the damage suffered if the suretyship proves insufficient.
selon le cas, moyennant un engagement sous serment, un cautionnement personnel ou réel.
with security by way of a sworn undertaking or personal guarantee.
Results: 431, Time: 0.0863

Top dictionary queries

French - English