CE TRAITÉ in English translation

this treaty
ce traité
présent traité
présent accord
cet instrument
le présent traité
cette convention
cet accord
this treatise
ce traité
cet ouvrage
this agreement
présent contrat
ce contrat
cet accord
présente entente
cette entente
présente convention
cette convention

Examples of using Ce traité in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les propositions tendant à"adapter" ce traité cachent en fait une volonté d'agir en violation de ses dispositions.
Proposals for the socalled"amendment" of this Treaty are in effect a disguised attempt to contravene its provisions.
Ce traité a pour objet de prévenir le bruit, mais aussi d'encourager le trafic ferroviaire par
Beside the prevention of noise, the main objectives of this Treaty are to promote the modal change of traffic from road to railway
judiciaire en matière pénale, les rapports entre eux devraient être régis par ce traité.
assistance in criminal matters, the terms of that treaty should govern the relationship.
ailleurs dans le monde sont parties à ce traité.
outside Europe are signatories to these treaties.
Pourquoi fait-on abstraction des trois autres questions fondamentales tout aussi importantes que ce traité, voire plus importantes encore?
Why are the three other core issues ignored when they are just as important as the FMCT? Indeed, some may be even more important?
doit prolonger indéfiniment ce traité.
should result in the indefinite extension of that Treaty.
Le mécanisme actuel de l'entrée en vigueur remonte à une époque où se posaient des questions au sujet du système de surveillance et de vérification de ce traité.
The current mechanism for entry into force dated from a time when there had been questions about that Treaty's monitoring and verification system.
Je veux que vous lui parliez, que vous découvriez ce traité et ce qu'il pense de l'avenir.
I want you to talk with him… find out what's in that treaty, and what he thinks is going to happen.
Ce traité oblige les autorités à respecter le droit à la vie des enfants,
This treaty states that the authorities must respect the children's right to life,
Depuis son adoption en 1994, ce traité a fait lÂ'objet de critiques sévères puisque cÂ'est le premier traité international qui rend la privatisation de la biodiversité obligatoire,
Since it was adopted in 1994, this treaty has come under severe criticism as it is the first international treaty to make the privatisation of biodiversity compulsory Â-
Ici, la dévotion n'est pas la qualité à laquelle je faisais allusion précédemment dans ce traité, mais c'est la volonté persistante, focalisée de Dieu,
Here devotion is not the quality to which I referred earlier in this treatise, but is the persistent directed one-pointed will of God,
leur influx doivent être soigneusement étudiés en rapport avec les diagrammes donnes précédemment dans ce traité, en se rappelant que la visualisation est toujours une énergie directrice employée pour atteindre l'effet spécifique désiré.
their inflow must be carefully studied in connection with the diagrams given earlier in this treatise, remembering that visualisation is always a directing energy, employed to bring about a specific desired effect.
Cent dix-sept pays-membres de l'UPU sont signataires de ce traité, qui définit le genre de services(espèces-espèces,
One hundred and seventeen UPU member countries are signatories of this treaty, which defines the type of services(cash-to-cash,
On espère donc aussi que ce Congrès régional aura comme impact la ratification de ce traité par la Côte d'Ivoire,
We therefore also hope that this Regional Congress will result in ratification of this treaty by Côte d'Ivoire,
Ce Traité, de même que la Doctrine Secrète,
This Treatise, like The Secret Doctrine,
Dans ce Traité, nous considérons les êtres plus avancés qui constituent l'intelligentsia du monde,
In this Treatise, we are considering those more advanced people who constitute the intelligentsia of the world,
La rédaction de ce traité a été confiée à un groupe de travail des Nations Unies(United Nations Working Group, UNWG) auprès duquel le Treaty Alliance, groupe de la société civile, tente d'intervenir afin d'influencer ce traité.
The drafting of this treaty was entrusted to a United Nations working group(UNWG) with which the Treaty Alliance, a civil society group, attempts to intervene in order to influence this treaty.
Je vous ai déjà donné dans ce Traité la relation entre les rayons
Earlier in this treatise, I gave you the relation between the rays
le Rwanda a un accord sur l'extradition avec la Tanzanie signé le 25 janvier 1963, mais ce traité a besoin d'amendements pour inclure les crimes comme le génocide
Rwanda has an agreement on extradition with Tanzania, signed on January 25, 1963, but this treaty needs to be amended to include crimes such as genocide
Souligner l'importance et l'opportunité d'un TCA ont convenu par consensus de nos gouvernements nationaux tout en même temps en laissant la porte ouverte à d'autres moyens possibles de l'adoption de ce traité, dans le cas de consensus s'avère impossible.
Highlight the importance and desirability of an ATT agreed by consensus to our national Governments while at the same time leaving the door open for possible alternative means of adoption of this Treaty, in the event consensus proves to be unattainable.
Results: 1372, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English