CE TYPE VA in English translation

this guy's gonna
this guy is going
that guy will
ce type va
cet homme va
ce gars va
this man is gonna
that guy's gotta

Examples of using Ce type va in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce type va être notre patron?
That guy's gonna be our boss?
Ce type va jouer votre père.
The guy will play your father.
Ce type va se taire,!
This guy will not shut his face!
Ce type va se décider à se dégager de mon chemin.
This guy won't get outta my way.
Je te dis que ce type va devenir une star.
I'm telling you, this guy, he's gonna be a star.
Ce type va direct dans mon"Poser Tumblr.
This guy's going on my"Poser Tumblr.
Ce type va me vendre sa soeur… il a des photos et tout.
This man's gonna sell me his sister.
Mais ce type va voler votre portefeuille.
Too bad that guy's about to steal your wallet.
Ce type va dans les fêtes qui explosent sur Internet.
This guy goes around to parties that explode on the Internet.
Ce type va te laisser l'utiliser gratuitement?
This guy gonna just let you use this thing for free?
Ce type va découvrir qu'un démon les a tués?
What's this guy gonna find, that it was some kind of demonic hit man?
Ce type va tuer ma famille.
This guy is gonna kill my family.
Ce type va nous filer un coup de main?
This guy's gonna come through for us?
Ce type va causer ma mort plus tôt.
That guy is gonna put me in an early grave.
Ce type va se fondre dans le paysage.
That guy's gonna melt into the landscape.
Ce type va me tuer!
This guy's going to kill me!
Combien de temps ce type va-t-il continuer?
How much longer is this guy gonna go on?
Ce type va se coucher dans le troisième round?
That guy's going down in the third?
Ce type va vous avoir.
THIS JOKER'S GONNA GIVE IT TO YOU.
Ce type va me tuer.
The fella is gonna shoot me.
Results: 72, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English