Examples of using Ces comparaisons in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ces comparaisons ont pour but de s'assurer que les réalisations des unités du SI faites par les INM participants sont équivalentes
Ces comparaisons ont entraîné de modestes ajustements des scores pour rendre les comparaisons entre parties prenantes plus sensées
Dans l'ensemble, ces comparaisons confirment que les sites géologiques actuels inclus sur la Liste du patrimoine mondial ne sont pas comparables,
Pour pouvoir effectuer ces comparaisons, il faut disposer d'une notion de proximité entre deux chapitres,
il a été noté que la plupart de ces comparaisons montraient des différences annuelles extrêmement importantes sur le plan statistique pour la plupart des paramètres à tous les sites.
la Commission a estimé qu'il fallait élaborer une méthode appropriée pour ces comparaisons avant de pouvoir tirer des conclusions pertinentes.
Face à ces comparaisons, il semble évident que le moment est venu de procéder
Beaucoup avaient le sentiment que ces comparaisons tendaient à banaliser la Shoah,
Au niveau agrégé, ces comparaisons de la consommation d'énergie sont intéressantes,
Ces comparaisons devraient toutefois être fondées sur l'ensemble des conditions d'emploi
Ces comparaisons devant être, du fait de l'évolution de la situation économique des pays de la CEI,
Les résultats de ces comparaisons donnent des indications sur la[les]
Ces comparaisons montrent que la part des femmes est également beaucoup plus élevée parmi les immigrés à titre familial originaires de pays de l'UE(61%) que parmi les immigrés à titre professionnel originaires de pays de l'UE 42.
D'après ces comparaisons, les Inspecteurs considèrent que l'âge moyen des administrateurs dans les organismes des Nations Unies est élevé
Dans certains cas, toutefois, ces comparaisons ont été omises en raison de difficultés d'ordre méthodologique ou du peu de valeur analytique,
Ces comparaisons, qui ont pris de plus en plus d'importance au cours des dernières années,
À la lumière de ces comparaisons, la proposition du Secrétaire général de mettre en place pour les activités de l'Organisation productrices de recettes un dispositif administratif distinct et simplifié était certainement bienvenue et digne d'éloges.
Bien que la base de ces comparaisons ne soit pas idéale, comme cela a déjà été mentionné, les éléments tendant à montrer que l'ONUDI assume une responsabilité disproportionnée du fait qu'elle gère l'ensemble des bâtiments du CIV apparaissent suffisamment convaincants.
La pratique de la réduction à zéro des marges de sous-cotation"négatives" suivie par les CE signifie en fait que les CE réduisent les prix des types de produits exportés dans ces comparaisons.
les différences de méthodes de modification et de traitement, ces comparaisons sont incertaines.