CES CONFLITS in English translation

these conflicts
ces conflits
such situations
telle situation
ce cas
pareil cas
telle éventualité

Examples of using Ces conflits in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces conflits ont été réglés en 2004
Those disputes were settled in 2004
De toute évidence, ces conflits et d'autres tensions géopolitiques peuvent évoluer radicalement du jour au lendemain
Of course, such conflict situations and other geopolitical events can change very quickly in one direction
Nous apprécions néanmoins la flexibilité avec laquelle l'ONU traite ces conflits et les succès louables ayant marqué le règlement d'un bon nombre d'entre eux.
We nevertheless appreciate the flexibility with which the United Nations is dealing with these conflicts and the commendable successes which have been achieved in resolving a good number of them.
Malgré ces conflits nombreux, la région n'est pas étiquetée comme instable,
Despite the widespread nature of these conflicts that region is not branded as unstable
Dans certains pays, ces conflits ont comporté une attitude défavorable aux étrangers,
In some countries, an element of these conflicts has been anti-foreigner sentiment,
Si ces conflits ne sont pas gérés
Without peaceful management or resolution of these conflicts, there can be no effective
L'histoire de l'humanité regorgeant de conflits violents et ces conflits ayant récemment éclaté entre communautés et voisins, les modèles de réconciliation revêtent un caractère primordial.
Because human history has included so much violent conflict-- and in recent times this conflict has occurred among communities and neighbours-- models of reconciliation are paramount.
Ces conflits étant de caractère
As these conflicts are of a different nature,
Nous aidons nos clients à gérer ces conflits et à trouver des solutions- de préférence- à l'amiable.
We help our clients to deal with these conflicts and to find- preferably- settled solutions.
Face à ces conflits et à ces tensions, le Conseil de sécurité aurait dû se montrer plus déterminé.
In the face of those conflicts and tensions, the Security Council should have been more decisive.
La plupart du temps ces conflits peuvent être évités en empêchant les oiseaux de construire leurs nids dans ces endroits.
In most instances this conflict can be prevented by preventing the birds from building their nests in the area of conflict..
L'incapacité de Mme Chotalia de régler ces conflits a donné lieu à une plainte soumise par trois syndicats au ministre de la Justice.
Ms. Chotalia's failure to deal with these conflicts led to a complaint by three unions to the Minister of Justice.
Quelle que soit leur origine, ces conflits- qu'ils soient d'ordre religieux,
Whatever the overlay of such conflicts, whether they take on religious, racial or other forms,
Il est aujourd'hui universellement reconnu qu'une grande partie de ces conflits sont provoqués par la pauvreté généralisée et le grave sous-développement que connaissent de nombreuses sociétés.
There is now universal recognition that much of this conflict is the result of the widespread poverty and severe underdevelopment facing many societies.
À l'origine de tous ces conflits et des menaces à la paix
At the root of all these conflict situations and the threats to peace
niveau tant fédéral que local en vue de régler rapidement et efficacement ces conflits.
local levels have been taken with the view to giving swift and effective resolutions to these conflicts.
Nous ne pouvons donc rester indifférents ou silencieux alors que ces conflits nuisent encore davantage au commerce des diamants.
We therefore cannot remain indifferent or silent while those conflicts cause greater harm to the diamond trade.
Les Nations Unies doivent être l'instance centrale pour l'examen et le règlement ce ces conflits.
The United Nations must always be the central forum for addressing and resolving those disputes.
Nous nous félicitons de la participation accrue du Bureau du Secrétaire général au règlement de ces conflits.
We welcome the greater use of the Office of the Secretary-General in the resolution of such disputes.
C'est pourquoi j'ai voulu vendre Southfork en premier lieu… Pour arrêter tous ces conflits et laisser un héritage de maman.
That's why I wanted to sell Southfork in the first place… to stop all this feuding and leave a legacy to mama.
Results: 1078, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English