CES JOURS in English translation

these days
ces jours
cette journée
ces day
sometime
jour
parfois
quelque temps
peu
fois
de temps en temps
courant
moment
soir
de ces quatre
these times
ces temps
ces périodes
ces délais
ces horaires
ces moments
cette fois
ces durées
ces heures
these mornings
ce matin

Examples of using Ces jours in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En ces jours, les phoques étaient chassés pour leur huile et leurs peaux.
In them days, the seals was hunted for their oil and hides.
Ces jours, aucun cours n'a lieu.
On these days no lessons take place.
Nous rendons ces jours-ci hommage aux victimes du 11 septembre.
In recent days, we honoured the memory of those who died on 11 September.
Ces jours le transport ne fonctionne pas sauf le taxi.
On these days, public transport doesn't work, just taxi is available.
Oui, mais ces jours-là sont passés, monsieur.
Yes, but that was in those days, sir.
Ces jours arrivent à leurs fins.
Such days are at an end.
Eh bien ces jours-là je mettrai les essuie-glaces.
Yeah? Well, when that day comes, I will turn on the wipers.
Ces jours-là, sa chemise sent toujours le parfum.
On these days his shirts always smell of perfume.
Je ne m'ennuie un peu ces jours.
I do kinda miss those days, huh?
Beaucoup d'entre eux attendent ces jours-là avec fébrilité.
Many of them observe partial fasting on these days.
Ce livre devait justement paraître ces jours-ci.
The book had just been released that day.
On sait qui fait ça, ces jours ci?
We know who's doing that these days?
J'ai dû me soûler parce que ces jours-ci.
I must have gotten drunk or something because the last few days.
L'entrée est libre ces jours-là.
Admission on these days are free.
Ces jours, ces jours.
In those days? In those days?
Ma main se souvient de ces jours.
Haven't had my hand around one of these in days.
J'ai vraiment, vraiment adoré traîner avec toi, ces jours-ci.
I have really, really loved hanging out with you for the last few days.
J'ai beaucoup entendu parler de vous ces jours-ci.
I have certainly heard a lot about you in the last few days.
Il avait l'air contrarié ces jours-ci.
He did seem to be upset the past few days.
Pour tout groupe dès 10 personnes, nous sommes disponibles ces jours-là.
We are open for groups over 10 persons on these days.
Results: 1247, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English