Examples of using Ces prisons in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
néanmoins je ne pouvais pas accepter que les gens crèvent dans ces prisons alors qu'il y avait moyen de faire mieux que ce qui avait été fait jusqu'à présent.
publiera des récits sur la discrimination à l'égard des personnes vivant avec le VIH/sida dans ces prisons.
tentatives d'évasion sont régulières dans ces prisons.
les efforts des responsables de ces prisons.
Certains quartiers de ces prisons, qui ont été rénovés récemment
L'UNODC a en outre investi dans les quartiers réservés aux femmes dans chacune de ces prisons, afin que les détenues et leurs nourrissons aient accès à des améliorations équivalentes à celles dont bénéficient leurs homologues masculins.
Dans ces prisons comme dans les autres, tout est mis en œuvre pour assurer aux détenus des conditions de détention humaines
Dans ces prisons, ils en apprennent tant sur le crime et pendant si longtemps,
bon nombre des problèmes qui existent dans ces prisons ne seront pas réglés.
de témoigner des résistances qu'ils et elles mènent dans ces prisons.
expliquer dans quelle mesure le maintien de ces prisons est compatible avec les articles 7
Dans ces prisons les représentants des services sanitaires
la rage s'est exprimée un peu face à ces prisons avec des pétards, fumigènes
des mesures doivent être prises sans tarder pour fermer ces prisons ou ces lieux de détention.
à indiquer les mesures prises pour donner suite aux recommandations du CPT concernant la réduction de la violence entre détenus et de la répression dans ces prisons.
des annexes spéciales de ces prisons, et vivent donc dans les mêmes conditions que les détenus adultes;
les prisonniers exercent un travail productif dans ces prisons.
d'inspecter les prisons, que la situation dans ces prisons en matière de sécurité était stable et que certaines organisations non gouvernementales avaient été autorisées
D'accord. Cette prison ne serait pas en Pennsylvanie?
Oh, cette prison est bien mieux que cette cabane.