CHARTE DEVRAIT in English translation

Examples of using Charte devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 27: la Charte doit être interprétée avec l'objectif de promouvoir le multiculturalisme.
Section 27: requires the Charter to be interpreted in a multicultural context.
Les traducteurs ont rapidement constaté que la charte devait être adaptée en langues autochtones.
Translators soon realised that the Charter needed to be adapted to Aboriginal languages.
Nous sommes d'avis que les références à la Charte devraient commencer par les termes << Guidé par >> ou << Rappelant.
In our view, references to the Charter should start with the words"guided by" or"recalling.
Toute révision de la Charte doit être entreprise avec la plus grande prudence
Any revision of the Charter should be undertaken with the utmost care
Les amendements à la Charte doivent suivre la procédure définie au Chapitre XVIII de la Charte..
Amendments to the Charter must follow the procedure set out in Chapter XVIII of the Charter..
Toutefois, une éventuelle modification de la Charte doit être envisagée dans le cadre général de la réforme de l'Organisation.
Nevertheless, the decision to make changes to the Charter should be considered in the overall context of reform of the Organization.
La Charte doit être notre norme directrice,
The Charter must be our guiding norm,
Pour ses participations, cette charte doit donc également être une ligne directrice au service d'une approche éthique partagée dans la conduite des affaires.
This charter should therefore also serve as a set of guidelines for its investments, to ensure a shared ethical approach to the conduct of business.
AptarGroup considère que la présente Charte devra évoluer en fonction de l'expérience pratique
AptarGroup recognizes that this Charter must be developed to go along with practical experiences
Les employeurs du Québec assujettis à la Charte devraient se montrer prudents dans l'établissement des conditions salariales de leurs employés.
Quebec employers subject to the Charter should be careful when establishing the wage conditions of their employees.
La Charte doit par conséquent être amendée en vue de conférer les pleins pouvoirs à l'Assemblée générale.
The Charter must therefore be amended in order to give the General Assembly full powers.
L'Article 31 de la Charte doit être intégralement mis en œuvre,
Article 31 of the Charter should be fully implemented,
Le caractère central et sacré de la Charte doit être préservé alors que nous nous acheminons vers une nouvelle configuration de l'Organisation des Nations Unies.
The centrality and sanctity of the Charter must be preserved as we move towards reconfiguring the United Nations.
Il a aussi insisté sur le fait que la Charte devait être le fondement garantissant la légitimité de toutes les actions au niveau international.
He also emphasized that the Charter should be the basis for providing legitimacy to all action at the international level.
Les dispositions de l'Article 50 de la Charte doivent être strictement appliquées
The provisions of Article 50 of the Charter must be strictly adhered to
Cela dit, toute modification de la Charte doit se faire selon les procédures prévues par celle-ci.
That having been said, however, any amendment of the Charter should be made in accordance with the procedures established in that instrument.
La compatibilité des propositions législatives avec la Charte doit être vérifiée à toutes les étapes des procédures législatives.
The compatibility of legislative proposals with the Charter must be checked at all stages of every legislative procedure.
Pour ce qui est de la forme juridique que la Charte devait revêtir, la majorité des ministres se sont déclarés favorables à une convention.
With regard to the legal form which the Charter should take, a majority of ministers expressed themselves in favour of a convention.
La Charte doit être respectée en toutes circonstances,
The Charter must be respected in every situation,
Deuxièmement, les critères stipulés par la Charte doivent être respectés pour ce qui est d'ajouter de nouveaux membres au Conseil.
Second, the criteria stipulated by the Charter should be adhered to with regard to the addition of new members to the Council.
Results: 41, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English