CHRONIQUE in English translation

chronic
chronique
column
colonne
chronique
rubrique
chronically
chronique
chroniquement
constamment
recurrent
fonctionnement
série
récurrence
régulièrement
répétition
récurrentes
ordinaires
périodiques
renouvelables
courantes
columns
colonne
chronique
rubrique

Examples of using Chronique in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assez pour écrire cette partie de ma chronique.
I got enough to write that part of my feature.
Les opioïdes synthétiques sont utilisés pour traiter la douleur chronique, modérée ou forte.
Synthetic opioids are used in the treatment of chronic, moderate or severe pain.
Elle a un effet chronique et produit un grand rendement chronique.
It has a chronic effect and produces a chronically large yield.
ceci occasionne un resserrement budgétaire chronique.
their taxpayers, the result is a chronic financial squeeze.
Six enseignants pour assurer l'enseignement à domicile d'enfants souffrant de maladie chronique;
Six for home tuition for the chronically ill;
Les opioïdes synthétiques servent à traiter la douleur chronique, modérée ou forte.
Synthetic opioids are used in the treatment of chronic, moderate or severe pain.
Cette situation a fait du Moyen-Orient une région où un conflit chronique fait rage.
This situation has made the Middle East a region of chronic, raging conflict.
Aucune donnée disponible(Substances/ingrédient) Toxicité chronique du ver de terre reproduction.
No data available(Substances/ingredient) Chronical earthworm toxicity reproduction.
Il s'agit d'une maladie infectieuse et chronique.
It is a chronic and infectious disease.
Du jeudi 17 au lundi 21 mars: chronique spéciale Karujet sur France O.
Thursday 17-Monday, March 21: special feature Karujet on France O.
C'est devenu chronique.
It became chronical.
J'ai autant envie de sauver ma vie qu'un lémurien dépressif chronique.
I have as much interest in saving my own life as a chronically depressed lemming.
En live dans la vidéo qui illustre cette chronique.
Live in the video that illustrates this article.
Sans elle, cette chronique n'aurait pu être menée à terme dans les délais impartis.
Without her, this chronicle would never have been completed on schedule.
La tuberculose est une maladie infectieuse chronique causée par Mycobacterium tuberculosis Mtb.
Tuberculosis is a chronic infectious disease caused by Mycobacterium tuberculosis Mtb.
l'insécurité alimentaire chronique n'a pas disparu,
Somalia remains chronically food insecure,
illustre chacune de leurs publications trimestrielles, leur journal Chronique.
illustrates each of their quarterly newspaper Chronique.
Il est souvent difficile de prédire avec justesse quels patients auront besoin de stimulation VD chronique au moment de l'implantation d'un cardiostimulateur.
It is often difficult to predict reliably which patients will be chronically RV paced at the time of pacemaker therapy.
Un autre problème chronique rencontré durant la procédure d'adjudication des contrats en 2008,
Another recurrent problem encountered during 2008, 2009 and 2010 allocation processes
Ibargüengoitia était aussi connu pour sa chronique hebdomadaire dans le journal Excelsior de Mexico; ces chroniques ont été rassemblées en une demi-douzaines de volumes.
Ibarguengoitia was also known for his weekly columns in the Mexico City newspaper Excelsior which have been collected in a half dozen paperback volumes.
Results: 8830, Time: 0.3606

Top dictionary queries

French - English