CLAIR MAINTENANT in English translation

clear now
clair maintenant
clair à présent
effacer maintenant
clair aujourd'hui
évident maintenant
clearly now
clairement maintenant
clair maintenant
clairement à présent
clair désormais
clearer now
clair maintenant
clair à présent
effacer maintenant
clair aujourd'hui
évident maintenant

Examples of using Clair maintenant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais j'ai réfléchi et tout est plus clair maintenant.
But I have been thinking and everything is getting clearer.
Tout est clair maintenant.
It all makes sense now.
C'est clair maintenant, tu es la seule qui puisse la vaincre.
It's clear now, more than ever, you are the only one who can defeat her.
J'espère que c'est clair maintenant, monsieur, que ces mecs sont les vrais tricheurs.
I hope it's clear now, sir, that these guys are the real cheaters.
Il est aussi clair maintenant qu'à l'époque
It is as clear now as it was then,
Nous espérons que c'est clair maintenant pourquoi il est si important que vous supprimez MyPriceCut de votre système.
We hope that it is clear now why it is so important that you remove MyPriceCut from your system.
Il est tout clair maintenant, mais si, néanmoins, la nécessité d'acheter la batterie d'origine,
It's all clear now, but if, nevertheless, the need to buy the original battery,
et il était clair maintenant que personne d'autre ne viendrait.
and it was clear now that nobody else was coming.
tout est clair maintenant, j'avais raison parce que.
I think it's clear now that I was right because.
Mais il est clair maintenant qu'un changement marqué s'est produit dans les attitudes politiques.
But it is now clear that there has been a geological change in political attitudes.
car il était clair maintenant que le projet de Convention d'Unidroit traiterait de certains aspects des titres non-intermédiés.
since it was now clear that the Unidroit draft Convention would deal with some aspects of non-intermediated interests.
Il est clair maintenant qu'il y a des restrictions aux motifs reliés au don de vos biens, ainsi qu'au bénéficiaire que vous choisissez.
It's now clear that there are limits to whom you leave your money as well as for what purpose.
Sauf que tout est clair maintenant, on voit très bien où on va.
Cept it's all bright now, and we can see exactly where we're goin.
il est clair maintenant que nous ne pouvons continuer à la surcharger sans mettre à sa disposition les moyens
it is clear now that we cannot keep overloading it without putting the necessary means
Il est clair maintenant plus que jamais que le renforcement dépend de la prise de décisions des États parties,
It is clear now more than ever that strengthening depends on States parties, treaty bodies
Il est donc clair maintenant qu'il s'agissait d'une lettre officielle,
It was now clear that that was an official letter, and it would be
Il est clair maintenant que le monde ne peut éviter la catastrophe climatique s'il ne s'occupe pas du problème énorme que constituent les émissions des plus grands conglomérats de la viande et des produits laitiers.
It's now clear that that the world cannot avoid climate catastrophe without addressing the staggering emissions from the largest meat and dairy conglomerates.
Il doit être clair maintenant que toute tentative de la part de certains pays de présenter l'affaire Salman Rushdie comme un problème relevant uniquement de la République islamique d'Iran est un acte visant à dénaturer les faits.
It should be clear by now that any attempt on the part of certain countries to portray the Salman Rushdie issue as a problem related solely to the Islamic Republic of Iran is an act of distortion.
mais il est clair maintenant qu'il y a des restrictions aux motifs reliés au don de vos biens, ainsi qu'au bénéficiaire que vous choisissez.
the unique facts, but it's now clear that there are limits to what you leave your money for- and to whom you leave it.
Tout devient clair, maintenant.
It's all coming clear now.
Results: 56, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English