Examples of using Clair maintenant in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Mais j'ai réfléchi et tout est plus clair maintenant.
Tout est clair maintenant.
C'est clair maintenant, tu es la seule qui puisse la vaincre.
J'espère que c'est clair maintenant, monsieur, que ces mecs sont les vrais tricheurs.
Il est aussi clair maintenant qu'à l'époque
Nous espérons que c'est clair maintenant pourquoi il est si important que vous supprimez MyPriceCut de votre système.
Il est tout clair maintenant, mais si, néanmoins, la nécessité d'acheter la batterie d'origine,
et il était clair maintenant que personne d'autre ne viendrait.
tout est clair maintenant, j'avais raison parce que.
Mais il est clair maintenant qu'un changement marqué s'est produit dans les attitudes politiques.
car il était clair maintenant que le projet de Convention d'Unidroit traiterait de certains aspects des titres non-intermédiés.
Il est clair maintenant qu'il y a des restrictions aux motifs reliés au don de vos biens, ainsi qu'au bénéficiaire que vous choisissez.
Sauf que tout est clair maintenant, on voit très bien où on va.
il est clair maintenant que nous ne pouvons continuer à la surcharger sans mettre à sa disposition les moyens
Il est clair maintenant plus que jamais que le renforcement dépend de la prise de décisions des États parties,
Il est donc clair maintenant qu'il s'agissait d'une lettre officielle,
Il est clair maintenant que le monde ne peut éviter la catastrophe climatique s'il ne s'occupe pas du problème énorme que constituent les émissions des plus grands conglomérats de la viande et des produits laitiers.
Il doit être clair maintenant que toute tentative de la part de certains pays de présenter l'affaire Salman Rushdie comme un problème relevant uniquement de la République islamique d'Iran est un acte visant à dénaturer les faits.
mais il est clair maintenant qu'il y a des restrictions aux motifs reliés au don de vos biens, ainsi qu'au bénéficiaire que vous choisissez.
Tout devient clair, maintenant.