Examples of using
Classer l'affaire
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
aurait finalement décidé de classer l'affaire après avoir essuyé les critiques d'organisations nationales
decided eventually to drop the case when the Bar Association came under criticism from both national
sur la base du paragraphe 17 a de ses méthodes de travail, de classer l'affaire.
on the basis of paragraph 17(a) of its methods of work, decides to file the case.
à convaincre la juridiction nationale de classer l'affaire.
in seeking to convince the national court to dismiss the case.
le Groupe de travail décide de classer l'affaire.
the Working Group has decided to file the case.
conformément au paragraphe 17 a de ses Méthodes de travail révisées, le Groupe de travail décide de classer l'affaire.
in conformity with paragraph 17(a) of its revised methods of work, the Working Group decides to file the case.
le tribunal peut classer l'affaire en tenant compte de l'opinion de l'enfant de plus de 7 ans.
the court may dismiss the case taking into consideration the opinion of the child whose age is over 7.
Au lieu de classer l'affaire en application du paragraphe 14 a de ses méthodes de travail, puisque Roland Abiog et Antonio Cabardo ont été libérés, le Groupe de travail a décidé de se prononcer
Instead of filing the case in terms of paragraph 14(a) of the Methods of work adopted by the Working Group, it has, despite the release of Roland Abiog and Antonio Cabardo, decided to render its decision
La décision du Procureur local de classer l'affaire ayant été prise une année
Because the decision by the local Prosecutor to discontinue the case took place one year
Au lieu de classer l'affaire en application du paragraphe 14 a de ses méthodes de travail,
Instead of filing the case in terms of paragraph 14(a) of the methods of work
l'inaction du ministère public en mettant en mouvement l'action publique, même dans le cas où le représentant du parquet a décidé de classer l'affaire ou de ne pas donner suite à une plainte.
their beneficiaries to remedy an omission or lack of action on the part of the public prosecutor's office by initiating proceedings even where the prosecutor has decided to discontinue the case or not act on a complaint.
par une décision fondée, de classer l'affaire.
in a reasoned decision, dismissed the case.
a reçu l'avis desdits ministres, le Procureur général peut encore, soit classer l'affaire par une décision motivée,
they have given their opinion, the Procureur général may again either declare the case dismissed, giving the reasons for his decision,
conformément à ses méthodes de travail, classer l'affaire sans se prononcer sur le caractère arbitraire de la détention de M. Elie Dib Ghaled puisque celui-ci a été relâché.
it could, in accordance with working methods, file the case without pronouncing itself on the arbitrary character of the detention of the released individual.
L'auteur affirme que finalement le juge d'instruction du tribunal No 2 de Manzanares a décidé de classer l'affaire en ne se prononçant que sur la plainte relative à l'agression dans la douche
The author claims that in the end the investigating magistrate of tribunal No. 2 of Manzares decided to file the case, and to decide only on the complaint related to the shower incident
La source prie néanmoins le Groupe de travail de ne pas classer l'affaire et rendre, en vertu de la compétence que lui confère l'article 17 a de ses méthodes de travail révisées,
It requested the Working Group not to file the case, but to avail itself of the power it has under Rrule 17(a) of the its Rrevised Mmethods of Wwork to render an opinion as to whether or not the deprivation
de ses méthodes de travail, de classer l'affaire de M. Yorongar.
in conformity with paragraph 17(a) of its methods of work, to file the case.
adopter les mesures requises pour donner suite à la demande ou classer l'affaire.
to take the appropriate steps to satisfy the request or to file the case.
le Groupe de travail a décidé de classer l'affaire conformément au paragraphe 17 a de ses méthodes de travail.
the Working Group has decided to file the case of Mr. Ojike in accordance with paragraph 17(a) of its methods of work.
les corregedorias peuvent soit classer l'affaire si les allégations ne sont pas fondées, soit proposer des sanctions disciplinaires,
the corregedorias may either file the case if the allegations are unsubstantiated; propose disciplinary sanctions including reprimands
des recommandations émanant du Groupe de travail, de classer l'affaire ou de la transmettre au Conseil,
the WG on Communications, it decides whether to dismiss the case or to pass it on to the Council,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文