AFFAIRE in English translation

case
cas
affaire
dossier
boîtier
cause
étui
procès
l' espèce
business
entreprise
métier
commerce
économique
affaires
commerciales
activités
professionnels
opérationnels
matter
question
matière
sujet
affaire
problème
domaine
d'ailleurs
important
importance
comptent
deal
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente
affair
liaison
affaire
aventure
relation
amant
thing
chose
truc
affaire
tout
machin
stuff
truc
chose
affaire
farcir
came
matos
tout ça
bargain
marché
négocier
affaire
négociation
aubaine
compromis
contrat
avantageux
marchander
marchandage
dealings
traiter
s'occupant
portant
traitement
concernant
consacrée
affaire
chargés
gérer
aborder
cases
cas
affaire
dossier
boîtier
cause
étui
procès
l' espèce
dealing
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente
dealt
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente
affairs
liaison
affaire
aventure
relation
amant
matters
question
matière
sujet
affaire
problème
domaine
d'ailleurs
important
importance
comptent
businesses
entreprise
métier
commerce
économique
affaires
commerciales
activités
professionnels
opérationnels
things
chose
truc
affaire
tout
machin
deals
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente

Examples of using Affaire in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les enchères publiques Vous pouvez faire une affaire incroyable aux enchères publiques.
Public Auctions You can get some incredible deals at public auctions.
il connaît son affaire et il la maîtrise.
he knows his stuff and masters it.
Je veux boire avec toi et te parler d'une affaire.
I wanted to talk things out with you tonight.
Mais je ne fais pas affaire avec toi.
But I'm not making deals with you.
Comme pour tout, tout est affaire d'expérimentation et de modération.
Like all things, it is about experimentation and moderation.
Le prochain minable qui lance quelque chose aura affaire à moi!
The next bum that throws something deals with me!
Allez prendre les affaire de Bo.
Go get Bo's things.
Il va falloir que tu ranges tes affaire.
I'm going to need you to pack your things up.
Vous êtes tirée d'affaire.
You're well out of things.
Parce qu will avait préparé son affaire.
Because my father Fatumbi had his things all prepared.
Harry disait toujours:"ne jamais en faire une affaire personnelle.
Harry always said,"Never make things personal.
J'ai eu affaire avec les vendeurs.
I have been dealing with the vendors.
Il a pris cette affaire comme une opportunité de carrière.
He's treated this whole crisis like a business opportunity.
Nous avons eu affaire principalement à des objets de collection.
We have been dealing mainly in collectibles.
Je gère mon affaire comme je l'entends.
I'm running the business my way, and I believe in progress.
J'ai déjà eu affaire à ces vicelards de Russes.
I have been dealing with those sneaky Russian dogs.
C'est une affaire, tu te souviens?
This is a business deal, remember?
Le contrat Privilège Affaire, ce sont les meilleures conditions sans contrainte ni engagement.
The business privilege contract, these are the best conditions without constraint or commitment.
Si votre affaire se heurte à la nôtre, alors peut-être qu'on pourra parler.
If your investigation collides with ours, maybe then we can talk.
On fait affaire ou on parle d'Amir?
Are we here to do a deal or talk about Amir?
Results: 24510, Time: 0.2532

Top dictionary queries

French - English