CLODO in English translation

bum
clochard
clodo
cul
minable
fainéant
voyou
fesses
tocard
feignant
hobo
clochard
clodo
vagabond
SDF
besace
tramp
clochard
traînée
vagabond
charlot
clodo
trainée
va-nu-pieds
homeless
sans-abri
SDF
sans domicile
sans logis
sansabri
rue
sans domicile fixe
itinérants
personnes sans abri
les sans-logis

Examples of using Clodo in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Allez jouer avec Clodo.
Go play with Hobo.
Ensuite ils flinguent un clodo.
Then they shot a tramp.
Et Joe le clodo?
What about Hobo Joe?
Plutôt lécher un clodo.
I would rather lick a tramp.
Pourquoi tout le monde oublie Joe le Clodo?
Why does everybody forget about Hobo Joe?
Il mettra un clodo en pièces.
It will put a tramp in parts.
Oui. C'était un clodo.
Yeah, he was a hobo.
On évite d'attirer l'attention, petite clodo.
It's about not drawing attention to ourselves, you little hobo.
Je suis si seul que j'ai payé un clodo pour me faire un câlin.
I'm so lonely I paid a hobo to spoon with me.
C'est un clodo, faut appeler les flics!
He's a derelict, man. We gotta call the cops!
T'es clodo ou quoi?
You're a bum or something?
Regardez ce que ce clodo veut me vendre pour 10 centimes?
Will you look what this bobo wants to sell for a dime?
La clodo et la garce.
The cracker and the bitch.
Peut-être que je devrais être clodo.
Well, maybe I ought to be a bum.
J'ai acheté le nom à un clodo, dans la rue.
I bought the name from a guy down the street.
Tu laisses entrer une clodo?
You're letting drifters into the hotel,?
Tu travailles sous couverture déguisé en clodo?
Working undercover as a hobo?
Il me faut la déclaration du clodo.
I will need a statement from the bum.
L'odeur du vomi a attiré le clodo.
The stink of vomit's what attracted the wino.
Vous avez sûrement reçu un appel d'un clodo dans le parc universitaire.
You probably got pocket-dialed by some hobo in University Park.
Results: 137, Time: 0.1476

Top dictionary queries

French - English