CLOU in English translation

nail
clou
clouer
coincer
manucure
vernis
griffe
ongulaire
épingler
ongles
highlight
point fort
point culminant
clou
ressortir
surbrillance
valoriser
soulignent
mettent en évidence
mettent en lumière
mettent en valeur
clou
motif "clous
stud
goujon
poteau
montant
haras
étalon
clou
tombeur
tige
tenon
pression
fastener
fixation
attache
fermeture
pointe
clou
fermoir
agrafes
d'éléments de fixation
visserie
bouton-pression
hock
jarret
clou
mettre en gage
métatarse
clove
gousse
clou de girofle
girofle
giroflier
nails
clou
clouer
coincer
manucure
vernis
griffe
ongulaire
épingler
ongles
fasteners
fixation
attache
fermeture
pointe
clou
fermoir
agrafes
d'éléments de fixation
visserie
bouton-pression
highlights
point fort
point culminant
clou
ressortir
surbrillance
valoriser
soulignent
mettent en évidence
mettent en lumière
mettent en valeur

Examples of using Clou in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous allons marteler le clou et réparer la jambe.
We're gonna hammer in the nail and fix the leg.
Clou en verre borosilicate adapté à tous les vaporisateurs Herborizer.
Spare borosilicate glass enail suitable for all Herborizer vaporizers.
Ce sera certainement le clou de ce cours!
This will certainly be the climax of this course!
Braguette zippée avec bouton clou.
Zip-up fly with a tack button.
Je peux pas jouer, ma batterie est au clou.
I can't play for yis cos me drum kit's in the pawnshop.
Ne percez pas la batterie avec un objet pointu, par exemple un clou.
Do not pierce the power pack with a sharp object such as a nail.
FAQ pour: Herborizer Ti clou en verre.
FAQ for: Herborizer Ti glass enail.
De ses mines d'or, elle a forgé un clou.
From her mines of gold… she has forged a spike.
Enfoncer le clou.
Hammer in the nail.
Ils t'ont mis un clou dans l'épaule.
They put a pin in your shoulder.
S'il vous plait, faites silence pour le final et clou du spectacle.
Please pray silence for our final act, and the highlight of our show.
Armée d'un simple clou.
Armed only with a nail.
Elle est forte comme un clou.
She's sharp as a nail.
Tu l'as achetée au Clou.
You got it at a pawnshop.
Comme l'a dit Franklin"Un clou manquant, le fer fut perdu.
As Benjamin Franklin said, for want of a nail, the shoe was lost.
Pas un clou.
Not one spike.
Ses nachos suédois ont été le clou de notre fête de Noël.
His Swedish nachos were the hit of the holiday party.
Tu as mis ta bague au clou?
Did you sell the ring that I gave you to a pawnshop?
Maintenant, faut enfoncer le clou.
Now we drive in the nail.
C'est un pistolet à clou.
This is a nail gun.
Results: 1391, Time: 0.2491

Top dictionary queries

French - English