COLLABORENT AUSSI in English translation

also collaborate
aussi collaborer
collaborent également
également , en collaboration
also work
également fonctionner
également œuvrer
aussi fonctionner
aussi œuvrer
travaillons également
travaillent aussi
collaborons également
collaborons aussi
s'emploient également
aussi s'employer
also cooperate
également coopérer
aussi coopérer
également collaborer
collaborent aussi
en outre coopérer
par ailleurs , coopérer
also collaborated
aussi collaborer
collaborent également
également , en collaboration
also works
également fonctionner
également œuvrer
aussi fonctionner
aussi œuvrer
travaillons également
travaillent aussi
collaborons également
collaborons aussi
s'emploient également
aussi s'employer

Examples of using Collaborent aussi in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les représentants des ONG collaborent aussi étroitement pour élaborer un instrument international.
representatives of non-governmental organizations had worked so closely to draft an international instrument.
The Dizzy Birds collaborent aussi avec certains des meilleurs artistes de la Nouvelle-Orléans,
The Dizzy Birds also work with some of the Crescent City's best artists,
Les deux organismes collaborent aussi étroitement avec l'Office central autrichien de statistique,
The OECD and Eurostat also work closely with the Austrian Central Statistical Office,
d'Allemagne et du Mexique collaborent aussi entre eux et œuvrent à la construction de réseaux syndicaux au sein des multinationales brésiliennes.
Argentina, Germany and Mexico also cooperate and are working together to build trade union networks in Brazilian multinational companies.
Les États-Unis collaborent aussi étroitement avec l'AIEA
The United States also works closely with the IAEA
l'agriculture(FAO) et le PNUE collaborent aussi avec d'autres organismes internationaux extérieurs au système des Nations Unies.
Agriculture Organization of the United Nations(FAO) and UNEP also work with other non-United Nations international bodies.
de l'Érythrée et du Soudan, où ils collaborent aussi avec des Bédouins de la péninsule du Sinaï pour faire passer les réfugiés en Israël.
where they also cooperate with Bedouins in the Sinai Peninsula to smuggle the refugees on into Israel.
Les HUG collaborent aussi régulièrement avec des organismes tels que le Comité international de la Croix-Rouge, le Corps suisse d'aide humanitaire, la Chaîne suisse de sauvetage,
HUG also works regularly with organizations such as the International Committee of the Red Cross, the Swiss Humanitarian Aid Unit,
Les organismes partenaires collaborent aussi à l'organisation du premier Forum africain du carbone,
Partner agencies are also working together on the organization of the first-ever African Carbon Forum,
et l'OIT collaborent aussi à la création d'emplois verts dans des microentreprises et de petites
and ILO are also collaborating in the area of green jobs creation in sustainable micro,
La Division de statistique de l'ONU et l'OIT collaborent aussi avec le PNUD à l'exécution d'un projet visant à améliorer la mesure du travail rémunéré et du travail non rémunéré des hommes et des femmes.
UNSD and ILO are also collaborating with UNDP on a project to improve the measurement of paid and unpaid work of women and men.
Le FMI et les banques régionales de développement collaborent aussi plus étroitement avec les opérations de maintien de la paix des Nations Unies
IMF and regional development banks are also working more closely with United Nations peacekeeping operations,
experts en traitement de l'eau, collaborent aussi lors des appels d'offres pour les différents projets de traitement des eaux usées et d'unités de dessalement.
an expert in water treatment, are also collaborating in tenders for various sewage treatment projects and desalination plants.
Les chercheurs de l'IRDG qui travaillent actuellement au développement d'outils améliorés de prévention de la propagation des agents pathogènes d'origine alimentaire collaborent aussi avec des réseaux de surveillance nationaux établis, notamment FoodNet Canada et PulseNet Canada.
Projects of the GRDI that are developing enhanced tools to prevent foodborne pathogens are also working in conjunction with established national surveillance networks, FoodNet Canada, and PulseNet Canada.
Elles collaborent aussi avec d'autres ministères fédéraux et provinciaux
They also collaborate and partner extensively with numerous other federal
l'absentéisme systématique; elles collaborent aussi avec des professeurs, des parents
systematic truancy; they also collaborate with teachers, parents
Les médias collaborent aussi avec le ministère fédéral de la Condition de la femme en matière de publicité,
The mass media also collaborates with the FMWA in publicity, public enlightenment and advocacy,
les organismes des Nations Unies collaborent aussi étroitement en vue de contrôler les violations perpétrées à l'encontre d'enfants
the United Nations system also collaborates closely to monitor and document violations against children and to conduct community-level
L'APC et l'IPGP collaborent aussi dans le cadre du projet ANR« E-GRAAL»(Earthquake GRavity Alerts),
The APC and the IPGP are also collaborating in the framework of the ANR project"E-GRAAL"(Earthquake GRavity Alerts),
aux ressources naturelles de la MINUL collaborent aussi avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement(PNUE),
natural resources advisers are also working with the United Nations Environment Programme(UNEP),
Results: 54, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English