COLLABORENT AVEC in English translation

collaborate with
collaborer avec
en collaboration avec
travailler avec
coopérer avec
work with
travailler avec
travail avec
collaborer avec
fonctionner avec
collaboration avec
coopérer avec
œuvre avec
cooperate with
coopérer avec
collaborer avec
coopération avec
travaillons avec
collaboration avec
partner with
partenaire avec
s'associer
collaborer avec
partenariat avec
travailler avec
équipe avec
coopérer avec
engage with
collaborer avec
interagir avec
dialoguer avec
travailler avec
coopérer avec
s'engager avec
communiquent avec
contact avec
échanger avec
discuter avec
interact with
interagir avec
interaction avec
communiquer avec
dialoguer avec
échanger avec
en contact avec
intéragir avec
collaborent avec
échanges avec
interférer avec
in collaboration with
en collaboration avec
en partenariat avec
en coopération avec
de concert avec
avec le concours
en concertation avec
conjointement avec
co-operate with
coopérer avec
collaborer avec
coopération avec
travaillons en collaboration avec
in cooperation with
en coopération avec
en collaboration avec
en partenariat avec
en concertation avec
avec le concours
de concert avec
conjointement avec
en coordination avec
together with
en collaboration avec
ensemble avec
conjointement avec
de concert avec
associé
ainsi que des
de pair avec
assorti
parallèlement
en concertation avec

Examples of using Collaborent avec in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces résultats ont encouragé RRI à examiner davantage la place qu'occupe le genre dans notre travail et dans la vie des personnes qui collaborent avec RRI.
These results encouraged FRI to further explore the role gender plays in our work and in the lives of those who interact with FRI.
les pratiques saines dans leurs collectivités et collaborent avec les médias.
healthful practices in their communities and partner with the media.
Des ONG collaborent avec des organisations gouvernementales pour trouver les moyens de remédier aux séquelles de la guerre sur les jeunes.
NGOs in cooperation with governmental organizations are searching for means and measures to counterbalance the negative effects of war on the young.
Les SPCA locales sont représentées au sein du conseil d'administration de la SPCANB et collaborent avec celle-ci, mais elles fonctionnent de façon généralement indépendante du bureau provincial.
Branch societies are represented on the board of directors of the NBSPCA and co-operate with the NBSPCA, but otherwise they operate largely independently of the provincial body.
leurs besoins soient respectés en tout temps lorsqu'elles collaborent avec Quadra.
have their need for accommodation respected whenever they interact with Quadra.
Il s'agit d'une philosophie de partenariat reposant sur un écosystème complet de professionnels qui collaborent avec vous, le jour comme la nuit.
It is a partnership philosophy, backed by a robust ecosystem of professionals who partner with you, day and night.
Le Groupe s'appuie sur un réseau mondial de partenaires commerciaux qui collaborent avec une équipe interne renforcée pour proposer Lotus Biscoff à encore plus de consommateurs et de marchés.
A global network of commercial partners, together with a reinforced internal team, aim to introduce more and more new consumers and markets to Lotus Biscoff.
des mécanismes par lesquels ces organismes collaborent avec les États.
the mechanisms by which those agencies interact with States.
Les inspecteurs de santé collaborent avec le Centre de vaccination pour la mise en œuvre du programme de vaccination obligatoire défini par la loi.
Health Inspectors liaise with the Immunisation Centre to enforce the mandatory vaccination programme as required by law.
culturel et économique qui collaborent avec le Gouvernement pour élaborer une politique de la famille.
business communities which, together with the Government, were developing a policy on the family.
Les inspecteurs de santé collaborent avec le Département de l'éducation pour organiser l'inspection des distributeurs automatiques
In such cases, Health Inspectors liaise with the Education Department to inspect tuck-shops and school canteens,
En Ouganda, les VNU collaborent avec le Gouvernement et d'autres intéressés nationaux pour faire connaître les droits de l'homme fondamentaux.
In Uganda, UNV works with government and other national stakeholders to build knowledge of basic human rights.
Au Kazakhstan, les VNU collaborent avec le PNUD, l'UNICEF
In Kazakhstan, UNV works with UNDP, UNICEF
Le groupe Pugwash international pour étudiants/jeunes et ses antennes nationales collaborent avec le groupe Pugwash international,
The International Student/Young Pugwash groups works with, but are independent from,
Lias Saoudi collaborent avec Adrian Flanagan
Lias Saoudi collaborated with Adrian Flanagan
De nombreuses ONG collaborent avec le Ministère de la santé qui leur a demandé de se charger de campagnes de sensibilisation au dépistage volontaire
Many NGOs worked with the Ministry of Health, which had asked the NGOs to handle awareness campaigns for voluntary screening
De jeunes militants de la classe moyenne collaborent avec les pauvres pour influencer les différents paliers du gouvernement.
Young, middle-class activists worked with the poor to lobby the various levels of government.
Dans d'autres régions, ils collaborent avec les conseils départementaux,
In other regions, they cooperated with departmental councils,
Aujourd'hui, les chaussures Castañer collaborent avec les plus grandes griffes,
Today, the Castañer shoe company collaborates with the greatest names in fashion,
Les services de la santé publique collaborent avec des partenaires communautaires pour informer le public
Public health works with community partners to improve public knowledge
Results: 1432, Time: 0.115

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English