Examples of using
Collaborent avec
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Ces résultats ont encouragé RRI à examiner davantage la place qu'occupe le genre dans notre travail et dans la vie des personnes qui collaborent avec RRI.
These results encouraged FRI to further explore the role gender plays in our work and in the lives of those who interact with FRI.
les pratiques saines dans leurs collectivités et collaborent avec les médias.
healthful practices in their communities and partner with the media.
Des ONG collaborent avec des organisations gouvernementales pour trouver les moyens de remédier aux séquelles de la guerre sur les jeunes.
NGOs in cooperation with governmental organizations are searching for means and measures to counterbalance the negative effects of war on the young.
Les SPCA locales sont représentées au sein du conseil d'administration de la SPCANB et collaborent avec celle-ci, mais elles fonctionnent de façon généralement indépendante du bureau provincial.
Branch societies are represented on the board of directors of the NBSPCA and co-operate with the NBSPCA, but otherwise they operate largely independently of the provincial body.
leurs besoins soient respectés en tout temps lorsqu'elles collaborent avec Quadra.
have their need for accommodation respected whenever they interact with Quadra.
Il s'agit d'une philosophie de partenariat reposant sur un écosystème complet de professionnels qui collaborent avec vous, le jour comme la nuit.
It is a partnership philosophy, backed by a robust ecosystem of professionals who partner with you, day and night.
Le Groupe s'appuie sur un réseau mondial de partenaires commerciaux qui collaborent avec une équipe interne renforcée pour proposer Lotus Biscoff à encore plus de consommateurs et de marchés.
A global network of commercial partners, together with a reinforced internal team, aim to introduce more and more new consumers and markets to Lotus Biscoff.
des mécanismes par lesquels ces organismes collaborent avec les États.
the mechanisms by which those agencies interact with States.
Les inspecteurs de santé collaborent avec le Centre de vaccination pour la mise en œuvre du programme de vaccination obligatoire défini par la loi.
Health Inspectors liaise with the Immunisation Centre to enforce the mandatory vaccination programme as required by law.
culturel et économique qui collaborent avec le Gouvernement pour élaborer une politique de la famille.
business communities which, together with the Government, were developing a policy on the family.
Les inspecteurs de santé collaborent avec le Département de l'éducation pour organiser l'inspection des distributeurs automatiques
In such cases, Health Inspectors liaise with the Education Department to inspect tuck-shops and school canteens,
En Ouganda, les VNU collaborent avec le Gouvernement et d'autres intéressés nationaux pour faire connaître les droits de l'homme fondamentaux.
In Uganda, UNV works with government and other national stakeholders to build knowledge of basic human rights.
Au Kazakhstan, les VNU collaborent avec le PNUD, l'UNICEF
In Kazakhstan, UNV works with UNDP, UNICEF
Le groupe Pugwash international pour étudiants/jeunes et ses antennes nationales collaborent avec le groupe Pugwash international,
The International Student/Young Pugwash groups works with, but are independent from,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文