COLLENT in English translation

stick
bâton
rester
coller
mettre
manche
baguette
canne
crosse
planter
manette
fit
digne
ajustement
monter
apte
adapter
coupe
forme
ajuster
rentrer
place
adhere
adhérer
respecter
se conformer
suivre
observer
appliquer
coller
souscrivent
conformes
adhérent
glue
colle
collage
glu
à coller
paste
pâte
coller
pate
copiez
pâteuse
bond
lien
caution
liaison
cautionnement
emprunt
bon
adhérence
collage
obligations
obligataires
sticking
bâton
rester
coller
mettre
manche
baguette
canne
crosse
planter
manette
sticks
bâton
rester
coller
mettre
manche
baguette
canne
crosse
planter
manette
cling
alimentaire
plastique
étirable
s'accrochent
s'agrippent
se raccrochent
se cramponnent
collent
are sticky
être collante

Examples of using Collent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils collent à la route!
They're glued to the road!
Les vendeurs les collent sur la fenêtre.
The dealers slap them on the window.
Ernesto et ses amis collent des affiches dans un rayon de 30 km.
Ernesto and his friends are plastering posters everywhere within a 20-mile radius.
Les glaçons collent ensemble après un certain temps.
Ice will stick together over time.
Les vols qui collent avec le mode opératoire de Benny.
Thefts that match Benny's M. O.
Ces robes collent mon dos depuis trop longtemps.
These robes have clung to my back for far too long.
Lui et sa famille me collent un procès pour faute professionnelle.
He and his family are slapping me with a malpractice suit.
Ces trucs collent à la coque.
These things are sticking to the hull.
Certains ingrédients collent aux éléments de chauffe ou en sont trop près.
Some ingredients are sticking to the heater element or nearby.
Ils collent sur tous les types courants de dos de moquettes.
They will stick to all common types of carpet backing.
Concepts intéressants et collent à la réalité.
Interesting concepts and closed to the reality.
Ils nous collent depuis que j'ai laissé mon gamin.
They been tailing us since we left my kid.
Des choses qui collent.
Sticky things.
Assistez à un marché hebdomadaire si vos dates collent.
Assist to a weekly market if your dates match.
Tous ses alibis collent.
All of his alibis check out.
Tous les deux d'entre vous y collent derrière vos oreilles.
Other one you put it behind your ear.
des habits collent à la peau de la victime.
the victim's clothes are stuck to the skin.
Vous pouvez écrire"pour les Doigts qui collent"?
Can you make it out to"sticky fingers"?
Les Doigts qui collent.
Sticky fingers?
des liquides renversés collent aux parois du micro-ondes,
spilt liquids stick to the walls of the microwave,
Results: 247, Time: 0.0843

Top dictionary queries

French - English