COMME PIERRE in English translation

like pierre
comme pierre
à l'image de pierre
like stone
comme la pierre
comme stone
as the cornerstone
en tant que pierre angulaire
comme la pierre angulaire
la pierre angulaire
en tant que clef de voûte
comme fondement
constitue le pilier
comme élément fondamental
clé de voûte

Examples of using Comme pierre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Espérons que cela se réalise dans les rangs des"étudiants" comme Pierre, Otia, Sory, Minkovic….
Hopefully that will come true in the ranks of the"students" as with Pierre, Otia, Sory, Minkovic….
Certains chefs, comme Pierre Boulez, Kurt Masur,
Some conductors like Pierre Boulez, Georges Prêtre,
Comme Pierre Lapin et Jeannot Lapin,
Like Peter Rabbit and Benjamin Bunny,
Il était, tout comme Pierre Louÿs et Marcel Schwob,
Like Pierre Louÿs and Marcel Schwob,
Son successeur, dont la description de tâche pourrait être quelque peu différente, pourrait être quelqu'un comme Pierre Far qui a représenté Google dans différents congrès
His replacement, albeit it in a different role could be someone like Pierre Far who has been attending conferences on behalf of Google
les événements les avaient pris au dépourvu, comme Pierre dans la cour du grand-prêtre,
been caught off-guard, like Peter in the courtyard of the High Priest,
extras comme pierre cheminées dans chaque chambre,
thoughtful extras like stone fireplaces in every room,
de nombreux grands chefs comme Pierre Gagnaire par exemple détiennent un restaurant gastronomique à Vegas.
you should know that many great chefs like Pierre Gagnaire for example have a gastronomic restaurant in Vegas.
Jésus Christ lui-même comme pierre maîtresse» Ep 2, 20; cf. 1 Co 3.
with Christ Jesus himself as the cornerstone” Eph 2:20. cf. 1 Cor 3:11.
Car nous sommes convaincus, comme Pierre Rabhi l'exprime dans sa préface,
We are convinced, as Pierre Rabhi expressed in his preface,
Il respectait son père, comme Pierre était un artiste accompli qui a inculqué un sentiment de fierté en lui disant:« si vous ne travaillez
He respected his father, as Pierre was an accomplished artist who instilled a sense of pride in him saying,"if you do work that you are proud of,
D'autres spécialistes comme Pierre Enoff(qui compare le cheval en box à un poisson rouge dans un verre d'eau)
Other specialists like Pierre Enoff(who compares the boxed horse to a goldfish in a glass of water)
S'inscrivant dans le sillage d'artistes ayant brisé les codes de la muséographie comme Pierre Huyghe ou Philippe Parreno,
Following in the wake of artists who have broken museographic codes like Pierre Huyghe or Philippe Parreno,
la cause tunisienne et de la cause panarabe comme Pierre Loti et Charles Géniaux.
as well as with supporters of panarabism like Pierre Loti and Charles Géniaux.
Il nous le dit aussi, à toi et à moi, car bien qu'ayant affirmé tant de fois, comme Pierre, que nous étions disposés à le suivre jusqu'à la mort,
He says the same to you and me, who, like Peter, have so often assured him that we were ready to follow him even to death
La mienne est cependant si grande, que si Dieu ne s'en mêle pas, je vais me sentir comme Pierre quand il s'est mis à marcher sur l'eau:« Mais qu'est-ce que je suis en train de faire là?
All good resolutions, but mine is actually so big that if God doesn't get involved I'm going to end up feeling like Peter taking a step on the water-"What in the world am I doing here?
lui aussi vit en cohérence totale(comme Pierre, Etienne, Paul
in total consistency he too lives(like Peter, Stephen, Paul
Mais ceux qui l'avaient été, des personnes comme Pierre, Françoise et d'autres,
But people who were involved, such as Pierre, Françoise and others,
Comme Pierre au Jour de la Pentecôte,
As Peter on the Day of Pentecost,
son utilisation intensive comme pierre durant toute l'histoire de la ville a provoqué la perte de la majorité des restes.
his intensive use as a quarry during all the history of the city has caused the loss of the majority of rests.
Results: 51, Time: 0.0462

Comme pierre in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English