COMMENT ILS PEUVENT in English translation

how they can
comment ils peuvent
façon dont ils peuvent
manière dont ils peuvent
how they may
comment ils peuvent
façon dont elles peuvent
manière dont ils peuvent
how they could
comment ils peuvent
façon dont ils peuvent
manière dont ils peuvent
how could they
comment ils peuvent
façon dont ils peuvent
manière dont ils peuvent
how they might
comment ils peuvent
façon dont elles peuvent
manière dont ils peuvent
ways in which they can
façon dont ils peuvent
manière dont il peut

Examples of using Comment ils peuvent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Comment ils peuvent vivre ainsi?
How can people live like this?
Comment ils peuvent vous utiliser pour survivre.
By how they can use you to live.
Énumérer certains handicaps physiques et expliquer comment ils peuvent affecter la conduite- ex.: tremblements,
List some physical handicaps and explain how they may affect the driving function- e.g. shakiness,
les cookies annonceurs ou comment ils peuvent être utilisés.
advertisers' cookies or how they may be used.
Go Sankei leur demande comment ils peuvent être si profondément captivés sans le confort de la musique,
Go Sankei asks the two how they could be so deeply engrossed without the comforts of music,
rétroaction vitale à l'organisation, qui lui permet de comprendre où se situent les problèmes systémiques et comment ils peuvent être éliminés.
so it can understand where systemic problems lie and how they may be corrected.
Les États Membres doivent se demander comment ils peuvent mieux soutenir les missions politiques spéciales
Member States should ask themselves how they could better support special political missions
Comment ils peuvent permettre des lumières fluorescentes quand la moitié des lycéens ici ne peuvent même pas s'offrir des visites régulières chez leur dermatologue?
I mean how could they allow fluorescent lighting When half the kids who go here Can't even afford regular visits to their dermatologist?
Cette information peut être utile pour comprendre comment les jeunes adultes peuvent combiner les études et le travail, ou comment ils peuvent faire la transition entre les deux.
Such information can be helpful in understanding how young adults may combine school and work, or how they may transition from one to the other.
Utilisez votre communauté et les réseaux, et essayez de découvrir comment ils peuvent vous aider à repérer les jeunes qui désirent participer.
Think about your community and networks, and how they might support you in identifying young people who may wish to participate.
Ce que je désire savoir par-dessus tout, c'est comment ils peuvent passer si facilement de la quatrième dimension à la troisième, et vice-versa; c'est cette explication que je vous demande.
I am interested in knowing how they could pass so easily from the Fourth to the Third, and vice versa.
capacitation des citoyens et il faut aussi voir comment ils peuvent tirer avantage de ces plans.
juveniles are exposed to citizen empowerment schemes and how they may benefit under the schemes.
Il appartient donc aux pays en développement euxmêmes d'examiner comment ils peuvent faire valoir leurs points de vue devant ces institutions.
It was therefore for the developing countries themselves to see how they could best impress their points of view on such institutions.
Les élèves découvrent le rôle que jouent les claviers dans les apps et comment ils peuvent en faire usage pour leurs propres idées d'apps.
Students learn about the role keyboards play in apps, and how they might apply it to their own app ideas.
couteaux… comment les utiliser. Comment les porter en toute sécurité et comment ils peuvent vous sauver la vie.
how to be safe with them, and how they could save your life.
Grâce à cela, je collabore plus facilement avec eux car je connais leur fonctionnement et sais comment ils peuvent interpréter la façon dont nous travaillons ici.
Now I find it easier to work with them because I know how they operate and how they might interpret the way we work here.
Tels sont les paramètres devant guider la réflexion des parlements à l'heure de décider comment ils peuvent contribuer à la responsabilité de protéger.
Based on those factors, parliaments should decide how they could contribute to enforcing the responsibility to protect.
il demande comment les magistrats des divers tribunaux sont désignés et comment ils peuvent être déchargés de leurs fonctions.
he asked how the judges in the various courts were appointed and how they could be removed.
Comment ils peuvent te coincer pour quelque chose que quelqu'un dit être arrivé il y a un mois?
How can they bust you for something that somebody said happened a month ago?
Comment ils peuvent apprendre à nous faire confiance quand on leur donne aucune raison de le faire?
How can they learn to trust us when we don't give them reason to?
Results: 304, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English