COMMETTE in English translation

commit
engager
commettre
validation
engagement
commits
commits
engager
commettre
validation
engagement
commits
committing
engager
commettre
validation
engagement
commits
committed
engager
commettre
validation
engagement
commits
commette

Examples of using Commette in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De veiller à ce qu'aucune des forces dont il est responsable ne commette des violations des droits de l'homme telles que celles qui consistent à tuer illégalement, faire disparaître ou torturer des personnes;
To ensure that no forces for which it is responsible commit violations of human rights such as unlawful killings, disappearances and torture;
Il arrive qu'un individu commette un crime dans l'intention d'être condamné à mort;
It is not surprising that some people commit murder for the purpose of having the death penalty imposed on them;
avant qu'il ne le commette, n'était pas considéré comme un acte punissable
prior to the act of committing, had not been identified as a punishable offence
il existe un risque que ce dernier commette des crimes graves
there is a danger that he may commit serious crimes
tacitement à ce qu'une autre personne commette une infraction de torture.
if he consents or acquiesces to another person committing the crime of torture.
Bien entendu, seule l'existence d'un risque concret de récidive peut être invoqué, un risque général que l'inculpé commette un acte délictueux quelconque ne suffisant pas à justifier une mise en détention provisoire;
Provisional detention can of course not be ordered on the general grounds that the accused might commit an offence of some kind: it must be shown that there is a specific risk of reoffending.
Le Procureur estimait que les faits connus n'indiquaient pas l'existence d'un risque éminent que Mustafa Goekce commette un homicide; la détention ne pouvait se justifier qu'ultima ratio.
The Public Prosecutor did not consider that the known facts indicated an imminent danger of Mustafa Goekce committing a homicide; detention could only be justified ultima ratio.
Des circonstances particulières font craindre qu'elle commette une autre infraction, qu'elle mène à son terme une tentative d'infraction ou qu'elle exécute une menace de commettre une infraction.
Specific circumstances justify the fear that he/she will commit crime again, or he/she will complete the attempted crime or will commit crime with which he/she threatens.
Si l'on estime qu'il est probable qu'un demandeur d'asile commette une infraction ou qu'il constitue un risque pour la sécurité nationale, il est alors possible de le mettre en prison.
If asylum-seekers were deemed likely to commit an offence or pose a national security risk, then they might be detained in a prison.
Toutefois, il est peu vraisemblable qu'un enfant commette un acte criminel dans ces conditions,
Nevertheless, it is not assumed to be likely that a child will commit a criminal act in this connection,
sont susceptibles de nécessiter qu'une personne commette un acte de violence en cas de conflit armé
are likely to require, a person to commit, or participate directly in the commission of, an act of
conduit donc à une probabilité accrue que quelqu'un commette un crime violent.
therefore leads to an increased likelihood that someone will commit a violent crime.
On peut donc logiquement supposer que l'apologie d'un acte terroriste pourrait, dans certaines circonstances, accroître la probabilité qu'un membre d'une audience sympathisante commette un tel acte.
It is logical to assume that praising terrorist acts could in some circumstances increase the likelihood that a member of a sympathetic audience would commit such an act.
Ce serait le comble de l'absurde, qu'un Initié, à l'Égo bien mort, commette le crime de jeter des ordures ou des cochonneries dans les lacs
It would be the breaking point of absurdity to think that an Initiate with the Ego very well dead would commit the crime of dumping garbage
qu'il paraisse de ce fait improbable que la personne condamnée commette un autre crime relevant de la compétence de la Cour.
in particular of a political nature, as a result of which it appears unlikely that the sentenced person will commit another crime within the jurisdiction of the Court.
mène à son terme la tentative d'infraction, ou commette l'infraction pénale qu'elle menace de perpétrer;
complete the attempted one, or perpetrate the criminal offence he threatens to commit;
un risque substantiel que le délinquant, une fois libéré, commette une infraction spécifiée.
be satisfied that there is a substantial risk that the offender will commit a specified offence upon release.
La section 810.011 du Code criminel stipule que« quiconque a des motifs raisonnables de craindre la possibilité qu'une personne commette une infraction de terrorisme peut,
Section 810.011 of the Criminal Code dictates that"A person who fears on reasonable grounds that another person may commit a terrorism offence may,
lequel l'appui est fourni, que le bénéficiaire commette, malgré tout, des violations graves du droit international humanitaire,
of the risk that the receiving entity might nevertheless commit grave violations of international humanitarian, human rights
le défendeur ne commette aucun nouveau délit au cours de la période fixée pour la suspension de la procédure période probatoire.
provided that the defendant commits no new criminal offence within the time period of suspension of the procedure probation period.
Results: 76, Time: 0.0587

Commette in different Languages

Top dictionary queries

French - English