COMMETTRAIT in English translation

committing
engager
commettre
validation
engagement
commits
commits
engager
commettre
validation
engagement
commits
committed
engager
commettre
validation
engagement
commits
commit
engager
commettre
validation
engagement
commits

Examples of using Commettrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'autre au contraire commettrait un péché en offrant de la résistance 3.
while the other would commit a sin by offering resistance.
de l'article 283 du Code pénal a instauré des sanctions pénales à l'encontre de tout individu qui commettrait publiquement des actes de discrimination raciale voir les paragraphes consacrés à l'article 4.
article 283 of the Criminal Code provided the foundation, under criminal law, for the punishment of public acts of racial discrimination committed by private individuals see the section on article 4.
Que disait sa loi au cas où une femme commettrait l'adultère?
What did the law if a woman commits adultery?
Le Comité a posé des questions sur la responsabilité d'un fonctionnaire qui, dans l'exercice de ses fonctions, commettrait un acte interdit, sur ordre de son supérieur hiérarchique.
The Committee had asked to what extent a public servant who committed an illegal act in the line of duty and on the order of a superior officer would be held responsible.
La même peine sera applicable au fonctionnaire investi de par ses fonctions de l'autorité à l'égard de cette personne qui commettrait sur cette personne l'un des actes susmentionnés.
The same penalty shall apply to any public official who, having authority over such a person by virtue of his office, commits any such acts against the person.
toutes infractions liées à l'identité qu'il commettrait, n'entreraient pas dans le champ d'application de la Convention.
such as a terrorist group, and any identity crimes that it committed, would not fall within the scope of the Convention.
des mesures coercitives à l'encontre de tout agent de l'État qui commettrait des violences sur la vie de toute personne.
enforcement measures against any State official who commits acts of violence against another person arts. 15 and 21.
Nous considérons que le gouvernement qui, le premier, utiliserait, contre n'importe quel pays, l'arme atomique, commettrait un crime contre l'humanité
We believe that any government which first uses atomic weapons against any other country whatsoever will be committing a crime against humanity
il doit y avoir des raisons de penser que l'intéressé commettrait une infraction ou perturberait de quelque autre manière la tranquillité de l'autre personne.
there must be reason to believe that the person concerned would commit an offence or in some other way disturb the peace of the other person.
Je sais qu'aucun membre de ma confrérie ne commettrait un acte aussi inhumain contre les blaireaux
I know that no member of my fraternity could have perpetrated such a callous, heinous act against the nerds…
un agent de l'État quel qu'il soit qui passerait outre à cette disposition commettrait une infraction.
if such discrimination is exercised by any government official, that official would be committing an offence.
faire publiquement savoir que quiconque commettrait de tels actes, en serait complice
publicly warn that anyone committing such acts or otherwise complicit
faire clairement savoir que quiconque commettrait de tels actes, en serait complice
publicly warn that anyone committing such acts or otherwise complicit
Dans le cas où le Client commettrait une violation des présentes Conditions Générales ou une infraction prévue
In the event the Customer violates the General Conditions or commits an infraction punishable by law,
aux mauvais traitements afin que quiconque qui commettrait de tels actes, en serait complice
so that any person committing such an act, whether perpetrator
Au demeurant, dans le cas hypothétique où un Cubain commettrait un crime grave au Canada, par exemple un meurtre,
However, in a hypothetical situation whereby a Cuban committed a serious crime such as murder in Canada
faire savoir sans ambiguïté que quiconque commettrait de tels actes, en serait complice
issue a clear warning that anyone committing such acts or otherwise complicit
accompagnée d'allégations selon lesquelles le Soudan commettrait des actes de terrorisme
together with the allegation that the Sudan committed acts of terrorism
pas plus qu'il ne peut sanctionner un État partie qui commettrait des violations massives des droits de l'homme.
just as it was unable to sanction a State party that might commit massive violations of human rights.
en faisant clairement savoir que quiconque commettrait de tels actes, en serait complice
accompanied by a clear warning that anyone committing such acts or otherwise complicit
Results: 79, Time: 0.0628

Commettrait in different Languages

Top dictionary queries

French - English