COMPARANT AVEC in English translation

comparing with
comparer avec
par rapport à
comparaison avec
comparables à
rivaliser avec
comparison with
comparaison avec
comparativement
rapport à
comparatif avec
comparer avec
parallèle avec
confrontation avec
regard des
compared with
comparer avec
par rapport à
comparaison avec
comparables à
rivaliser avec

Examples of using Comparant avec in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En comparant avec l'année précédente, le nombre total des accidents du travail a baissé d'une centaine,
In comparison with the preceding year the total number of accidents at work has decreased by almost 100 cases
le cas échéant, en comparant avec des contrôles de laboratoire.
where appropriate comparing with laboratory controls.
de biométrie faciale et cela effectue une lecture faciale, comparant avec les motifs mémorisés
it performs facial biometrics facial reading, compared with stored patterns
Par exemple, en comparant avec la situation au 21 janvier 1999, la proportion de femmes aux postes de secrétaires d'État a augmenté;
For example, in comparison with the situation on 21 January 1999 the proportion of women in the office of State Secretaries has increased,
qui facile à recycler avec faible coût comparant avec d'autres métaux.
which easy to recycle with low cost comparing with other metals.
Ils reflètent les réponses données par les employés de la division considérée, en les comparant avec celles de l'ensemble des employés de Statistique Canada
The results reflect the responses of the employees within the particular division compared with the overall employees of Statistics Canada
Quoi qu'il en soit, en comparant avec les autres pays de la région du Pacifique occidental
Nevertheless, in comparison with the other countries of the Western Pacific
de saisie des données, on a effectué des vérifications en sélectionnant des échantillons et en les comparant avec ce qui avait été saisi dans la base de données.
comparison checks were run where samples were selected and compared with what had been entered into the database.
Les États peuvent également être en mesure d'évaluer leur performance en la comparant avec des données empiriques provenant d'autres États,
States may also be able to assess their own performance by comparison with empirical evidence from other States,
L'information extraite des indicateurs de prix est affinée en calculant des ratios simples tels les ratios des prix des logements aux revenus ou aux loyers et en les comparant avec des moyennes historiques ou tendances.
The information from price measures is further refined through the calculation of simple price-to-income and price-to-rent ratios and compared with historical averages or trends.
En étudiant les types de mélanosomes et en les comparant avec ceux des oiseaux modernes,
By studying the types of melanosomes and comparing them with those of modern birds,
En faisant la somme de l'énergie de toutes les particules mesurées et en la comparant avec l'énergie de collision,
By adding the energy of all measured particles together and comparing it with the collision energy,
besoins actuels des pays en développement et les comparant avec ceux qui étaient recensés dans le premier examen approfondi est présenté à l'annexe VI. Ces besoins
priorities of developing countries and comparing them with the needs and priorities identified in the first comprehensive review is presented in annex VI. These needs
Enfin, grâce à l'amélioration du géoïde fourni par GOCE, et en le comparant avec les données altimétriques précises générées par d'autres satellites,
Lastly, using the improved geoid obtained with GOCE and comparing it with precise altimetry data from other satellites,
L'annexe I du présent rapport retrace l'évolution de ces émoluments de 2005 à 2013, en les comparant avec les variations de la rémunération des fonctionnaires de rang supérieur du Secrétariat
Annex I to the present report illustrates the evolution of emoluments from 2005 to 2013 and compares them with the changes in the remuneration of senior Secretariat officials
L'Office national des statistiques a validé la qualité des résultats en les comparant avec une enquête par échantillonnage pour les mêmes dates de référence Lenk,
Statistics Austria has validated the quality of the results by comparing them with a sample survey for the same reference date Lenk,
Des mesures d'intensité ont été faites au démarrage de l'installation en les comparant avec les trois autres centrales de la salle des machines fonctionnant au R-404A,« les résultats parlent d'eux-mêmes.
Current measurements were taken on startup, and were compared with values from the other three units operating on R-404A in the machine room.
En récupérant des informations transactionnelles financières depuis les comptes bancaires de votre entreprise et en les comparant avec les données déjà existantes dans votre système,
By retrieving financial transaction information from your company's bank accounts and comparing it with data already existing in your system,
les résultats au niveau régional, en les comparant avec ceux du premier cycle d'examen
analyses regional findings and priorities, comparing them with those of the first review
Quelques minutes seulement avant sa mort nous étions assis sur un rondin à proximité d'une lisière à discuter de la ligne de bataille que nous tenions alors, en la comparant avec celle que nous avions occupée peu de temps auparavant.
Only a few minutes before his death we were sitting on a log near a strip of woodland discussing the line of battle we then held, comparing it with the one we had shortly before occupied.
Results: 79, Time: 0.0544

Comparant avec in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English