COMPARANT CES in English translation

Examples of using Comparant ces in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous comparons ces observations avec les résultats connus pour les films sur l'eau.
We compare these observations with known results on films on water.
Comparez ces valeurs à votre rêve.
Compare these values to your dream.
Comparez ces valeurs aux données des modes.
Compare these values with the data in the Display Modes.
Comparez ces règles aux normes internationales expliquées ci-dessus.
Compare these rules to the international standards explained above.
Comparez ces valeurs aux données des modes d'affichage.
Compare these values with the data in the Display Modes.
Comparez ces mesures avec un vêtement similaire que vous portez.
Compare these product measurements to a similar garment you already own.
Maintenant, comparez ces tarifs avec ceux que vous avez obtenus sur Booking.
Now, compare these rates with the ones you got on Booking.
Comparez ces dimensions avec les données techniques de vos machines laser.
Compare these dimensions with the technical data of our laser machines.
Les paragraphes qui suivent décrivent et comparent ces différentes offres de services.
The following paragraphs describe and compare these different services.
Frankl compare ce comportement déshumanisé à celui des Kapos.
Frankl compares this to the dehumanized behavior and attitudes of the kapos.
On a souvent comparé ce lieu à un paradis champêtre.
The field was often compared to a hippodrome.
Ce n'est rien comparé à ce dont j'ai l'habitude.
Compared to what I'm used to, it's nothing.
Comparer ces formules à celles de la loi binomial permet de justifier le nom de'loi binomiale négative.
Comparing these formulas to those of the binomial distributions explains the name'negative binomial distribution.
Comparer ces deux outils est intéressant
Comparing these two tools is interesting because
Comparez ces coûts, que vous assumez actuellement,
Compare these costs, which you are currently shouldering,
Quelque chose vous frappe quand nous comparons ces graines de cannabis Automatic avec les originales?
Is there anything that stands out when we compare these Autoflower cannabis seeds to the original?
Comparez ces deux lits; lequel fait penser à une expérience d'hôtellerie luxueuse?
Compare these two beds; which one feels like a luxury, hospitality experience?
Comparez ces chiffres avec ce que vous voyez sur l'odomètre
Compare these numbers with what you see on the odometer,
Comparez ces résultats, d'abord en tant
Compare these results, first as a Champion:
Comparez ces médicaments au MSTP obtenu à l'admission
Compare these medications to the BPMH obtained at admission
Results: 45, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English