COMPATRIOTES in English translation

compatriots
compatriote
countrymen
compatriote
concitoyen
fellow
membre
type
homme
ami
boursier
gars
chercheur
stagiaire
collègues
autres
people
gens
peuple
population
personne
habitants
individus
citoyens
fellow citizens
concitoyen
compatriote
autre citoyen
co-nationals
compatriotes
conationaux
concitoyens
co-nationaux
compatriot
compatriote
countryman
compatriote
concitoyen

Examples of using Compatriotes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indiquer quel est le budget dont dispose le Fonds d'aide aux compatriotes de la Direction générale des affaires consulaires
Please explain what funds are available to the Compatriot Assistance Office of the Directorate-General for Consular Affairs
Une alimentation nutritive est un luxe que la plupart de mes compatriotes ne peuvent pas se permettre.
Nutritious food is a luxury that most of my people cannot afford.
présence consulaire en Louisiane, occasionnera des déplacements supplémentaires à nos compatriotes.
will occasionally necessitate additional travel for our fellow citizens.
Pendant presque vingt ans, il travailla des deux côtés du Río de la Plata pour de riches compatriotes.
For nearly 20 years he worked on both sides of the River Plate for wealthy compatriot clients.
Quelle est l'attitude des médias internationaux face aux drames personnels que vos compatriotes vivent sous les yeux de tous?
What is the attitude of international media to this private hell that your people live out in public?
Pourtant, les protestants français sont fiers que le projet théologique d'un de leurs compatriotes rayonne dans le monde entier et dans les domaines les plus divers.
French Protestants still, however, remain proud that the theological vision of their countryman has had such a strong influence all around the world in a wide variety of fields.
terroristes dans cette ville, un de nos compatriotes figurait parmi les victimes.
terrorists on that city, one of the victims was a compatriot of ours.
Comprenez bien qu'aucun jury n'accusera un Blanc… de ce qui a été fait à l'un de nos compatriotes.
You must understand, no jury will indict a white man for what has been done to one of our people.
arbitrer les matchs comportant des lutteurs compatriotes.
officiate in matches involving compatriot wrestlers.
aurait dit que ses compatriotes étaient tous des <<tueurs paranoïaques.
allegedly stated that his people were all"paranoid killers.
ainsi que l'un de ses compatriotes, le compositeur contemporain Tajcevic.
and one of her compatriot, composer, Tajcevic.
officier dans les matches impliquant des pankratiasts compatriotes.
officiate in matches involving compatriot pankratiasts.
Xijian souhaite inciter ses compatriotes à investir dans le terroir français,
Sir Xijian wants to attract his fellow countrymen to invest in French terroir,
Mes chers compatriotes, comprenez que la défense de notre patrie est l'affaire de chaque citoyen.
My dear fellow-countrymen, understand that the defence of our native land is a matter for each citizen.
Ayant servi avec de nombreux compatriotes, il retourna en Australie avec un sentiment nationaliste renforcé pour son pays d'origine.
Having served with many of his countrymen he returned to Australia with a renewed sense of pride and mission in the country of his birth.
Mes amis et compatriotes… je suis très heureux… de vous présenter la prochaine vice-présidente des États-Unis… le gouverneur Sarah Palin du grand État de l'Alaska!
My friends and fellow Americans, I am very pleased to introduce to you the next vice president of the United States!
Et aujourd'hui, paraphrasant un de vos intrépides compatriotes, permettez-moi de dire que du haut de cette Aphrodite, 25 siècles vous contemplent.
And today to paraphrase one of your intrepid fellow-countrymen allow me to say that 25 centuries gaze down upon you from this Aphrodite.
Ces mesures et politiques ont reçu le soutien des compatriotes des deux côtés du détroit de Taiwan
This has received the support of the compatriots on both sides of the Taiwan Straits
Un de ses compatriotes se sauva du gibet en témoignant contre ce père de plusieurs enfants.
One of his co-accused escaped the gallows only by testifying against the father of several children.
Mais la reconnaissance des compatriotes de Michel-Ange et De Vinci est pour moi un compliment que j'accepte avec plaisir.
But having my work acknowledged by the compatriots of Michelangelo and Leonardo da Vinci… is really something of a compliment, and I am very grateful for it.
Results: 1180, Time: 0.0787

Top dictionary queries

French - English