comprendre commentsavoir commentcomprenons à quel pointcomprenons combiensavons à quel pointdécouvrez commentcomprendre la façon dontcomprendre le fonctionnementsavons combiencomprendre la manière dont
comprendre commentsavoir commentcomprenons à quel pointcomprenons combiensavons à quel pointdécouvrez commentcomprendre la façon dontcomprendre le fonctionnementsavons combiencomprendre la manière dont
understands how
comprendre commentsavoir commentcomprenons à quel pointcomprenons combiensavons à quel pointdécouvrez commentcomprendre la façon dontcomprendre le fonctionnementsavons combiencomprendre la manière dont
figuring out how
trouver commentcomprendre commenttrouver un moyenvoir commentsait commentréfléchir à la façondéterminer comment
trouver commentcomprendre commenttrouver un moyenvoir commentsait commentréfléchir à la façondéterminer comment
Examples of using
Comprendre comment
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
les femmes doivent comprendre comment subvenir à leurs besoins sans les hommes pour leur fournir.
women had to figure out how to support themselves without men to provide for them.
Je dois payer des taxes sur ça, et comprendre comment investir, tout le monde sait
Now I need to pay taxes on that money, and figure out how to invest that money
mirages…), comprendre comment améliorer la vision lunettes, loupe, microscope.
mirages…), comprehend how to improve vision.
Comprendre comment les facteurs internes et externes influent sur la structure
Understanding the way that internal and external factors affect the skin's structure
Peut-être que tu peux comprendre comment ça fonctionne, le trafiquer en quelque chose d'utile
Maybe you can figure out how it works, reverse engineer it into something useful
Comprendre comment les facteurs internes et externes affectent la structure
Understanding the way that internal and external factors affect the skin's structure
Si Anubis peut comprendre comment surmonter l'instabilité du Naquadria,
If Anubis can figure out how to overcome the instability of the Naquadria,
La mission du Rapporteur spécial chargé d'examiner la question de la violence à l'égard des femmes a beaucoup contribué à faire comprendre comment la violence perpétue l'inégalité.
The work of the Special Rapporteur on Violence against Women had made an important contribution to understanding how violence perpetuated inequality.
Vous devez comprendre comment vous pourrez gérer votre inventaire lorsque le canal Web est une autre option pour vos clients.
You have to figure out how you will manage your inventory when the Web channel is another option for your customers.
Comprendre comment fonctionne un mouvement
Understanding the way a movement works
Comprendre comment un acteur interagit avec d'autres
Understands how one player interacts with other players
peut-être que je pourrais comprendre comment protéger Vincent de Gabe.
maybe I could figure out how to protect Vincent from Gabe.
Comprendre comment fonctionne le secteur,
Understands how the industry functions,
Je n'ai fait que la trouver, comprendre comment les pièces étaient assemblées,
I mean, there was finding it figuring out how the pieces fit together
des chaussures doivent comprendre comment survivre dans ce climat volatile.
Footwear retailers have to figure out how to survive in this volatile climate.
Je suis du côté de la victime et de comprendre comment correctement conclure cette affaire
I'm on the side of the victim and of figuring out how to properly conclude this case
de faire en sorte que chacun puisse comprendre comment ils fonctionnent et apprenne à les questionner.
to ensure that each person understands how they work and learns to question them.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文