les technologies de réalité virtuelle élaborées au CNRC ont concouru à créer, à préserver
virtualized reality technologies developed at NRC have contributed to the creation, preservation
LeRae a également concouru pour la Tokyo Joshi Pro(TJP), la promotion féminine de la DDT,
LeRae has also competed for DDT's all-female sister promotion Tokyo Joshi Pro Wrestling(TJP),
Le secteur tertiaire a également concouru à la croissance ayant progressé de 4,6% en raison notamment de l'expansion des activités de commerce
The tertiary sector has also contributed to growth by increasing 4.6 per cent on account of the expansion of trade and transport along the Bangui-Douala road,
prudentiel canadien a concouru à modeler les pratiques de prêt
supervisory framework has helped to shape lending practices
a aussi concouru dans l'Iditarod, ayant terminé les courses de 1973
having competed in the first two Iditarod sled dog races in 1973
Troisième enseignement, le fait que ces premiers savoirs internationaux sur les niveaux de vie aient concouru à construire un espace commun des possibles amène peut-être à nuancer la dimension normative
A third lesson is that the first international standards of living statistics have contributed to the building of a common space of possibilities, and this may nuance the normative and somewhat oppressive dimension
Le PNUD a concouru à la mise au point du document de réflexion
UNDP has supported the development of the CFD and the NIP through technical assistance
Rodriguez a concouru au Championnat du monde junior(2008),
Rodriguez has competed at the World Junior Championships(2008),
Le PATRIOT Act des États-Unis a concouru à protéger les Américains d'attaques terroristes tout en sauvegardant leurs droits civils
The USA PATRIOT Act has helped to protect Americans from terrorist attacks while at the same time safeguarding their civil rights
l'efficacité ont concouru à la production de ce document.
efficiency have contributed to producing this document.
Les membres de l'équipe se sont entraînés et ont concouru sans relâche pour mériter la chance de représenter le Canada à PyeongChang,
They have trained and competed relentlessly to earn a chance to represent Canada in PyeongChang and I look forward
elle a concouru à l'élaboration de principes démocratiques de gouvernance
it has helped to develop democratic principles of governance
la société civile ont concouru à des projets réalisés au Libéria,
civil society have supported projects in Liberia,
Les ressources apportées par des clients bénéficiant de fonds extrabudgétaires ont concouru à la mise au point d'outils
Financial resources from extrabudgetary-funded clients have assisted in the development of administrative frameworks and tools,
a concouru à la hausse du stock de la dette intérieure.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文