CONFINER in English translation

confine
limiter
confiner
borner
contenter
cantonnent
enfermez
restreindre
séquestrent
circonscrire
contain
contenir
comporter
comprendre
renfermer
maîtriser
figurer
énoncent
abritent
restrict
restreindre
limiter
restriction
réduire
réglementer
interdire
limitation
réserver
entravent
restrictives
confining
limiter
confiner
borner
contenter
cantonnent
enfermez
restreindre
séquestrent
circonscrire
containing
contenir
comporter
comprendre
renfermer
maîtriser
figurer
énoncent
abritent
confined
limiter
confiner
borner
contenter
cantonnent
enfermez
restreindre
séquestrent
circonscrire

Examples of using Confiner in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En 2009, la Toronto Pride a tenté de confiner la Trans March nouvellement formée sur les trottoirs de la rue de l'Église jusqu'à Wellesley Street.
In 2009, Toronto Pride attempted to confine the newly formed Trans March to the sidewalks of Church Street up to Wellesley Street.
Les bateaux à viviers doivent avoir la capacité de confiner totalement les poissons en cours d'opération si nécessaire.
The well boat must have the capability of full containment of fish during its operation if so required.
En général, il est également recommandé de confiner le poste de travail sur lequel se déroule l'ensachage.
In general, it is also recommended to enclose the work post where bagging occurs.
Les faits historiques signalent que confiner les travailleurs ruraux dans des emplois saisonniers faiblement rémunérés sur des plantations industrielles ne peut pas déboucher sur une transition structurelle.
The historical record suggests that trapping the rural labor force in low-wage seasonal jobs on industrial plantations does not deliver structural transition.
Le mieux serait de la confiner sous une tente dans une région sauvage,
Best of all, banish her to a tent in the wilderness during her unclean time,
Prévoir un lieu de stockage centralisé permettant de confiner les déchets de manière sécurisée, tant qu'il n'existe aucun site national de stockage permanent.
Have at its disposal a centralized repository that will make it possible safely to confine such waste so long as no permanent national storage facility exists.
Aménagement d'habitats Notre philosophie Confiner un animal sauvage dans une cage c'est un peu.
Our philosophy When you confine wild animals to cages, it is rather like demanding.
Au lieu de confiner ce jeu puissant a votre poche,
Instead of keeping this powerful and stunt filled game in your pocket,
Cela risque de confiner de façon permanente la dimension sociale dans un espace sur lequel la dimension économique continue de prévaloir.
It risks placing the social dimension permanently in a silo over which the economic dimension continues to take precedence.
Il est impératif de collecter et de confiner rapidement les visons morts pour minimiser les risques pour la santé des autres animaux.
Prompt collection and containment of dead stock is imperative to minimize the health risk to other animals.
Cette réalité que d'aucuns veulent confiner à la seule République démocratique du Congo pour se soustraire à leurs obligations
That reality, which some would like to limit to the Democratic Republic of the Congo so as to sidestep their obligations
Elle voulut le confiner dans l'étroitesse d'une vie de famille bourgeoise
She wanted to confine him to the narrow role of a respectable family man
partout où vous avez besoin de confiner vos chariots, CartControl est la barrière invisible qui protège votre résultat net.
wherever you need to contain your carts, CartControl is the invisible barrier that protects your bottom line.
La trousse doit comprendre suffisamment de rouleaux absorbants pour permettre de confiner les produits pétroliers à l'intérieur du périmètre de la machinerie en cause.
The kit shall sufficient absorbent rolls to allow the confinement of petroleum products inside the perimeter of the machinery involved.
Nous estimons qu'il serait regrettable de confiner cette instance de négociation dans un rôle dans lequel ses membres seraient des destinataires passifs d'informations.
It would be unfortunate, we believe, to relegate this body- which is mandated to negotiate- to a role where its members are passive recipients of briefings.
Il n'a pas pour but de confiner les médias, mais de faciliter leur travail par un accès sécurisé qui leur est indiqué.
It is not intended to confine the media, but to facilitate their work by indicating the boundaries of secure access.
Tu peux me confiner à la maison, mais j'y fais ce que je veux.
You may keep me locked up in this house, but I control what I do in it.
la politique officielle du haut commandement japonais était de confiner le conflit à la Manchourie.
it was the official policy of the Japanese high command to confine the conflict to Manchuria.
l'inertie utilisé pour confiner les bombes à implosion n'est pas en mesure de confiner la réaction.
the inertia that is used to confine implosion type bombs will not be able to confine the reaction.
il est difficile de confiner l'hélium liquide.
it is very difficult to confine liquid helium.
Results: 180, Time: 0.0806

Top dictionary queries

French - English